abade

Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936)

También en esta página: DH (1960-1996)DHECan

Diccionario histórico de la lengua española (1960-1996)

También en esta página: DH (1933-1936)DHECan
abade. v. abad.

Diccionario histórico del español de Canarias

También en esta página: DH (1933-1936)DH (1960-1996)
abad, abade, abae

 

abad, abade, abae. m. Abadejo [= pez de cuerpo alargado, color verdinegro y mandíbula prominente, parecido al bacalao, que marcha en cardumes (Gadus pollachius)].

                1799-1812 (1982) Viera y Clavijo Diccionario (p.3): Abadejo (Gadus pollachius, Lin., 439). Vulgarmente se llama también abad. Es uno de los pescados más estimados de los mares de nuestras islas [...]. Los abadejos marchan en cardúmenes, siguiendo al que nuestros pescadores llaman abadejo capitán o rey de los abades, el cual se distingue de los demás por su color, que es de un amarillo dorado.

                c1887 (1991) Castañeyra Memoria (p.65): Épocas [de pesca]. En Octubre vienen los abades y picudas y se retiran en Noviembre. a1887 (1993) Maffiotte Glosario (p.25): Abad. s.m. Abadejo (Gadus pollachius, Lin.). Pez algo diferente del conocido con este nombre en España; es de color verdinegro y marcha en cardumes, siguiendo al que los pescadores de Canarias llaman «Capitán de los Abades» y también «Rey de los Abades», el cual se distingue de los demás por su color amarillo dorado.

                30-i-1942 Jable (Diario de Avisos, p.1): Precio al público ptas. kilo. Abade, 3'30; Agujas, 2'20 [...]. 12-xii-1953 Jable (Antena, p.8): En Alegranza, la pesca constituye su principal riqueza. [...] En las mareas grandes es extraordinaria la abundancia figurando entre otros: Abae, Vieja, Chopa, Sargo, Catalineta, Pez Ángel, Salmón, Morena, Congrio, Berrugate, Lebrancho, Pez Gallo, Pez Erizo y Salema. (David J. Nieves).

¨Cuando Maffiotte explica que el abadejo en España es diferente al que se pesca en Canarias, debe referirse a la identificación que leemos en el dhle, pues para este diccionario se trata del «Bacalao (Gadus morrhua, L.)», y la documentación que aporta es muy antigua. Pero también señala que «Se da por extensión este nombre, el de abadejo, a otras especies del género Gadus, como el [...] Gadus pollachius [...]», por lo que quizá se pueda entender la denominación canaria como un derivado regresivo, es decir, de abadejo se pasa a abad. Hoy se emplea poco y suele ser más habitual abae. En el dmem (p.1) se citan para el Gadus pollachius, en Canarias, los nombres abad, abadejo amarillo y abadejo real.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas