alalimón

Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936)

También en esta página: DH (1960-1996)

Diccionario histórico de la lengua española (1960-1996)

También en esta página: DH (1933-1936)
alalimón, al alimón, a la limón, alá limón, alálimon, alálimo. Para las aceps. 2a y 3a es normal la grafía al alimón.
1. m. Juego de niños en que, divididos en dos bandos y asidos de las manos los de cada uno, se colocan frente a frente y avanzan y retroceden a la vez cantando alternadamente unos versos que empiezan con el estribillo alalimón, alalimón.
c1873 BORAO Dicc. Voces Arag. (1884). 1882 RDZMARÍN Cantos popul. I 100: ―Alálimo, alálimo, / La fuente'stá rota. / ―Alálimo, alálimo. / Mandarla componé. / ―Alálimo, alálimo. / Con cascarón de güebo. Ibíd. 168: En algunas partes, en vez de A l á l i m o , dicen los muchachos A l a l i m ó n . 1892 MUGICA, P. Dialecto vizcaíno 56: Alálimon. 1896 VIGÓN, B. VColunga (1955): ~: Juego de niños en el cual se canta una formulilla que principia con esta voz. Este juego es usual en Álava y Vizcaya. 1896 MARCO, L. y OCHOA, E. Repert. juegos 857b: A la limón. 1903 BARÁIBAR VÁlava: ~: [...] Este juego es muy conocido en España y se usa, por lo menos, en Vizcaya, Aragón, Extremadura, Andalucía y parte de Castilla. c1918 NAVARRO TOMÁS céd. Ac.: En la Roda se dice: alá limón, alá limón, / me se ha roto una fuente; / alá limón, alá limón, / llevarla a componer; / alá limón... / no tenemos dinero. En Badajoz igual. 1919 SEVILLA, A. VMurciano: ~: Juego de niñas, muy generalizado en casi toda España. Se forman dos bandos que, puestos en líneas frente a frente, avanzan y retroceden con las manos asidas y cantando: ―Alalimón, alalimón, que se ha roto la fuente. / ―Alalimón, alalimón, mandadla componer. / ―Alalimón, alalimón, no tenemos dinero. / ―Alalimón, alalimón, nosotros lo tenemos. / ―Alalimón, alalimón, ¿de qué es ese dinero? / ―Alalimón, alalimón, de cascarón de huevo. / ―Alalimón, alalimón, pasen los caballeros. / ―Alalimón, alalimón, nosotros pasaremos. 1920 TORO GISBERT Voces andal.: Alálimo. Ibíd.: Limón: A la limón, loc. 1925-1970 Ac. c1944 MONEVA, J. céd. Ac. 1952 IRIBARREN VNavarro: Alálimon. 1966 GALOMAS Leng. Cantabria: ~: Juego de niñas muy conocido en toda España y cuya letra difiere algo de unos lugares a otros.
2. adv. Conjuntamente.
1896 VIGÓN, B. VColunga (1955): ~: [...] En sent. fig. se dice cuando dos o más personas hacen una cosa de acuerdo. 1932-35 ZUNZUNEGUI Chiplichandle (1940) 277: Puesto que lo que más quería ella en el mundo era él, y tenía unos ahorritos, ¿por qué no disfrutarlos al alimón? 1951 Marca 7 mayo 2e: El gol hecho al alimón por Cabrera y por Imbelloni, auténticamente fantástico. 1956 ÁLVAREZ, P. Alguien pasa 78: En alguna ocasión, se produjeron pequeños choques, como consecuencia de su dispar punto de vista sobre la manera de enfocar cualquier trabajo que tuvieran que hacer al alimón. 1956 CELA Judíos, moros y cristianos 236: La niña de su diábolo y se marchó, digna y gentil. Al vagabundo le gusta ver moverse a las niñas que juegan, ágiles, gráciles, dóciles, al alimón con su soledad. 1966 MOLINER Dicc.: Alimón: Se emplea en lenguaje corriente informal con el significado de "conjuntamente" o "en colaboración": `Han escrito un libro al alimón'. 1968 GALLEGO MORELL, A. GaLorca Introd. 19: Una carta dirigida al poeta José de Ciria y Escalante y otra dirigida al alimón a Ciria y Fernández Almagro. + 2 SIGLO XX.
3. adv. que se dice de la suerte del toreo en que dos lidiadores, asiendo cada cual de uno de los extremos de un solo capote, citan al toro y lo burlan, pasándole aquel por encima de la cabeza. Ú. t. en sent. fig.
1908 REYES AGUILAR Niño Caireles [12]a: No tengas tú cudiao, que si a mí me arranca el chotillo por derecho, ya lo capearíamos al alimón, y si ahora tiee que pasar algunas d u c a s , que las pase. 1917 TAPIA, L. Coplas 102: ¡Ante el astado bisonte / verá pronto la a f i c i ó n / a J o s e l i t o y B e l m o n t e / toreando a l a l i m ó n ... ! 1920 TORO GISBERT Voces andal. s/v alálimo: Igual origen tiene la voz de toreo al a l i m ó n , suerte de capote en que dos lidiadores tienen el capote cada uno con una mano y cita así al toro para que embista. 1923 LASERNA, J. Despejo 8: No se ve todos los días / este toreo castizo, / en que el pueblo y la Academia, / " a l a l i m ó n " . van unidos. c1925 céd. Ac. 1925-1970 Ac.: Alimón (Al). 1933 ALCALÁ VENCESLADA VAndaluz. 1942 COSSÍO, J. Ma VTaurino: Alimón. 1945 LLANOS TORRIGLIA, F. Disc. recep. Ac. 15: Ya en 1894 abordaron el asunto don Santiago Liniers y don Francisco Silvela [...]. A todo el nutrido ejército epistolar pasaron revista: pliegos arcaicos, curiosidades históricas, expansiones amatorias, primores literarios, desfilaron por aquel $$Word$$ al alimón de las que llamó Silvela "conversaciones escritas".

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas