destimbalar
Diccionario histórico de la lengua española (2013- )
Esta voz, propia de Cuba, se documenta por vez primera, con la acepción 'quedar malherido o morir a causa de un accidente', en 1978, en el Diccionario de cubanismos de Sánchez-Boudy. Con el valor 'hacer trozos irregulares [de algo] o hacer que [algo] quede inservible para su función' se atestigua en 1989, en Con tu vestido blanco de F. Viera (ejemplo que se recoge en el Diccionario ejemplificado del español de Cuba de Tristá y Cárdenas). Como 'infligir un daño material, físico o moral [a alguien o algo]' se registra en 2002, en una pieza publicada en Encuentro en la Red. Diario Independiente de Asuntos Cubanos (Madrid) . Con la acepción 'reírse mucho' se atestigua en el año 2010, en el Diccionario de americanismos de la ASALE y en El todo cotidiano de Z. Valdés.
En algunos repertorios lexicográficos se recogen otras acepciones; así, en 1978, en el Diccionario de cubanismos de Sánchez-Boudy, se consigna como sinónimo de descocotar ('liquidar'), al tiempo que, en destimbalarse, se remite a desconchiflarse, en sus acepciones de 'arruinarse' y 'fracasar'. El Diccionario de americanismos (2010) de ASALE registra las acepciones 'romperse o destruirse algo' y 'cansar mucho alguien o algo a una persona'. En el Diccionario ejemplificado del español de Cuba de Tristá y Cárdenas, de 2016, se recoge también esta voz con un uso pronominal ('cansarse mucho una persona, especialmente después de un gran esfuerzo físico'), así como con la acepción 'golpear duramente a alguien hasta dejarlo maltrecho'.
- v. tr. Cu coloq. Infligir un daño material, físico o moral [a alguien o a algo].
- v. Cu coloq. Hacer trozos irregulares [de algo] o hacer que [algo] quede inservible para su función.
- v. intr. Cu coloq. Reírse mucho.
- v. intr. Cu coloq. Quedar malherido o morir a causa de un accidente.
- v. Cu coloq. "Cansar mucho alguien o algo a una persona" (Tristá Pz / Cárdenas Molina,
DiccEspañolCuba I -2016). - v. Cu coloq. "Golpear duramente a alguien hasta dejarlo maltrecho" (Tristá Pz / Cárdenas Molina,
DiccEspañolCuba I -2016). - v. Cu coloq. "Romperse o destruirse algo" (Tristá Pz / Cárdenas Molina,
DiccEspañolCuba I -2016). - v. Cu coloq. "Cansarse mucho una persona, especialmente después de un gran esfuerzo físico" (Tristá Pz / Cárdenas Molina,
DiccEspañolCuba I -2016). - v. Cu "Fracasar" (Schz-Boudy,
DiccCubanismos -1978). - v. Cu "Arruinarse" (Schz-Boudy,
DiccCubanismos -1978). - v. tr. Cu "Descocotar (‖ Liquidar)" (Schz-Boudy,
DiccCubanismos -1978).
![Acepción lexicográfica Acepción lexicográfica](img/lexicografica_2.png)
![Acepción lexicográfica Acepción lexicográfica](img/lexicografica_2.png)
![Acepción lexicográfica Acepción lexicográfica](img/lexicografica_2.png)
![Acepción lexicográfica Acepción lexicográfica](img/lexicografica_2.png)
![Acepción lexicográfica Acepción lexicográfica](img/lexicografica_2.png)
![Acepción lexicográfica Acepción lexicográfica](img/lexicografica_2.png)
![Acepción lexicográfica Acepción lexicográfica](img/lexicografica_2.png)
Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
![Con el apoyo de Inditex](/sites/default/files/tdhle/img/inditex_oficial.png)
Sobre el TDHLE
Rueda de palabras
- destiladero • Inéd. 1933-1936
- destilador • Inéd. 1933-1936
- destilar • Inéd. 1933-1936
- destilatorio • Inéd. 1933-1936
- destilería • Inéd. 1933-1936
- destimbalado • DHLE (2013- )
- destimbalamiento • DHLE (2013- )
- destimbalar • DHLE (2013- )
- destín • Inéd. 1933-1936
- destinable • Inéd. 1933-1936
- destinación • Inéd. 1933-1936
- destinado • Inéd. 1933-1936
- destinamiento • Inéd. 1933-1936
- destinar • Inéd. 1933-1936
- destinatario • Inéd. 1933-1936