gambuesa

Diccionario histórico del español de Canarias

gambuesa, gamabuesa, gambueza

 

gambuesa, gamabuesa, gambueza. (Posibl. de orig. prehispánico). f. apañada de ganado salvaje. Tb. corral grande de piedra, en el que se encierran las cabras una vez reunidas.

                12-xi-1501 (1996) Acuerdos del Cabildo de Tf i (252, p.43): Otrosy ordenaron e mandaron que esta dehesa sobredicha, que está para criar cabras e todo otro qualquier ganado que allí se echare, ecebto puercos y vacas, y todos estos dichos vecinos que allí metieren sus ganados que ninguno pueda matar ni sacar ni herrar sy no fuere con acuerdo del Cabildo, e asy mesmo no puedan matar syn acuerdo del dicho Cabildo para que se sepa lo que mate, porque se hagan sus gamabuesas al tienpo que se concertare. h1590-1602 (1997) Abreu Galindo Historia (lib. 1º, cap. xi, p.59): El ganado desta isla de Fuerteventura es el más sabroso de todas las islas; el cual anda suelto por toda la isla; y cuando querían tomar algún ganado, se juntaban y hacían apañadas que llamaban gambuesas.

                1772 Viera y Clavijo Historia i (lib. ii, cap. xiii, p.158, n.): En la Isla de Fuerteventura se criaban las cabras sueltas por los riscos, y quando hacian matanza, las batian y encerraban en un sitio. Estas Apañadas se llaman Gambuezas.

                1842 Berthelot Ethnographie (p.189): De l'ancien langage des habitans de l'Archipel Canarien. Miscellanée. Gambueza, la chasse du troupeau sauvage. L[anzarote] F[uerteventura] V[ie]r[a]. [(p.124): Del antiguo lenguaje de los habitantes del Archipiélago Canario. Miscelánea. Gambuesa, la casa del ganado salvaje. L[anzarote] F[uerteventura] V[ie]r[a]]. 1852 (2005) León Memoria (p.77): En algunos puntos se extiende más la rotación; cogido el trigo, se pone cebada en el año siguiente, y en el que le subsigue se deja de barbecho, encerrándose por la noche el ganado ovejuno en rediles portátiles o gambuesas sobre la tierra vacía, y mudándose diariamente el lugar de aquellas hasta que todo el suelo se beneficie por igual con el excremento y orín del ganado. 1881 Manrique Lenguaje (nº 72, p.340): Gambuesa, gambueza (Vier[a]). La casa del ganado salvaje, ó la apañada de ovejas. c1887 (1991) Castañeyra Memoria (p.26): A las gambuesas de los pastores se asociaron las chozas de los marineros [...]. Ibídem (p.88): Gambuesa. Casa del ganado. 1900 Bethencourt Alfonso Obras (p.61): Las gambuesas eran corrales muy grandes, mas ó menos circulares ó de formas variadas, hechas de pared doble de piedra seca como de 1 metro de altura, utilizando en ocasiones el resalte del terreno ú orilla de barranquillo ó cañada como uno de los lados del corral; coronada la parte de pared artificial por alhulagas en hilera sostenidas con piedras. Las gambuesas [...] eran los sitios á donde careaban los Tagoros sus ganados en las apañadas.

                1912 (1991) Bethencourt Alfonso Historia i (p.252): Vocabulario guanche. Gambuesa, Tenerife, Fuerteventura, «Corral de grandes dimensiones para reunir el ganado en las apañadas». 5-viii-1950 Jable (Falange, p.3): A unos cuatro kilómetros escasos de distancia, pero hacia el interior, descubrimos nuevos grupos de viviendas, enterramientos, tagoros y gambuesas inmensas y un banco de cuatro asientos con tres espaldares, destacando el central con un curioso grabado en forma de anagrama.

¨Considerada habitualmente voz prehispánica, todavía sobrevive en Fuerteventura, al menos, donde la recogió el aleican i (334 «Redil»). Abercromby (p.59) registra gambuesa y gambueza entre las «Palabras que parecen inexplicables a través del beréber», ambas en Lanzarote y Fuerteventura, la primera con el valor de 'una empalizada en la que se encerraban los rebaños con el fin de reunir sus excrementos' y la segunda como 'la caza y captura de cabras salvajes'. Vid.t. las explicaciones de Wölfel (pp.575-576) sobre la posible procedencia y formación de gambuesa. Para la gec vii es «Voz prehispánica en desuso y de origen lingüístico diverso. También se registran las variantes cambuesa y gambueza. Con este término se alude al corral donde se recoge el ganado de suelta, es decir, el que vive en estado semisalvaje en las costas o en el monte y que el pastor apaña o reúne, bien para pasar la noche, para clasificarlo y separarlo, o incluso para recopilar sus excrementos. Este recinto suele estar situado en el fondo y cerca de la desembocadura de los b[arran]cos y puede alcanzar varios km de superficie, rodeados de paredes de piedra seca». En este mismo artículo de la gec se tiene información sobre el uso toponímico de esta voz en otras islas del archipiélago, así como en Afonso Pérez (p.62) y Trapero Dicc. Definida como «redil» fue recogida como canarismo por la lexicografía general de la segunda mitad del siglo xix, en concreto por el Suplemento de Gaspar y Roig ii (1855) y por Zerolo et ál. i (1895). En el decan i se señala que hoy se conserva con el significado de 'corral', mientras que el de 'apañada' ha quedado obsoleto.

2. Terreno pedregoso no cultivable, o de producción muy escasa.

                a1938 Pestana Vocabulario palmero (p.18): Gambuesa. Terreno pedregoso que, por lo general, no se rotura ni se cultiva o cuya producción es tan escasa que no tiene importancia.

¨Parece tratarse de una acepción extraída de la primera. Solo se ha citado para La Palma.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas