lactómetro

Diccionario histórico de la lengua española (2013- )

lactómetro s. (1817-)
lactómetro
Etim. Voz tomada del francés lactomètre o del inglés lactometer. Lactomètre, que se atestigua en francés al menos desde 1817 como 'instrumento que sirve para determinar la cantidad de crema contenida en la leche', en Annales de chimie et de physique (t. 5, p. 304: "Sur un Lactomètre"), procede, a su vez, del inglés lactometer. El inglés lactometer se registra en 1795, en General View of the Agriculture of the County of Lancaster de J. Holt (London, G. Nicol, p. 160: "A lactometer, to try the different qualities of milk, has been invented by Mr. Dicas").

Se documenta por primera vez, con la acepción 'instrumento que sirve para medir la cantidad de grasa que contiene la leche', en 1817, en un artículo anónimo publicado en  Crónica Científica y Literaria (Madrid) . Con este valor se consigna por primera vez, en 1855, en el  Diccionario enciclopédico  de la editorial Gaspar y Roig. Como 'areómetro que sirve para medir la densidad relativa de los líquidos más densos que el agua y, en particular, de la leche', se atestigua en 1849, en  Agricultura elemental , de J. González de Soto. El primer testimonio lexicográfico para esta acepción se localiza, también en 1849, en el Suplemento al  Diccionario nacional o Gran diccionario clásico de la lengua española , de Domínguez; no obstante, la definición que se ofrece en este diccionario es muy general y podría inferirse que se refiere al instrumento definido en la primera acepción de este artículo, pero el segundo tomo del  Dictionnaire national ou Grand dictionnaire classique de la langue française  (1847), de Bescherelle, del que parte Domínguez, establece una relación de sinonimia entre  lactomètre  y los sustantivos  galactomètre pèse-lait , lo que ha motivado la inclusión de la cita en esta acepción. Al igual que en francés y provenientes de aquella lengua, contamos en español con los sustantivos sinónimos  galactómetro pesaleche  (véanse). Con la acepción 'instrumento que sirve para determinar la cantidad de grasa que contiene la leche mediante la valoración de su color', se atestigua en 1882, en la Revista Popular de Conocimentos Útiles (Madrid). Para esta acepción la voz se atestigua con Heeren en aposción o con el complemento de Heeren, nombre del químico alemán que ideó el instrumento, que también se conoce por los nombres de butiroscopio, butiróscopo, pióscopo  y pioscopio (véanse), que registran una frecuencia de uso levemente más alta. Por último, como 'refractómetro que sirve para determinar los sólidos no grasos de la leche' se registra en 1998, en la  Propuesta para el mejoramiento de la calidad de la leche , de N. Aldana Marroquín. En todos los casos documentados para esta acepción el sustantivo  lactómetro  figura con el complemento  de Bertuzzi .

  1. s. m. Quím. Instrumento que sirve para medir la cantidad de grasa que contiene la leche.
  2. s. m. Fís. Quím. Areómetro que sirve para medir la densidad relativa de los líquidos más densos que el agua y, en especial, de la leche.
  3. s. m. Quím. Instrumento que sirve para determinar la cantidad de grasa que contiene la leche mediante la valoración de su color. Con Heeren en aposición o con el complemento de Heeren.
  4. s. m. Quím. Refractómetro que sirve para determinar los sólidos no grasos de la leche. Con el complemento de Bertuzzi.

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas