ponba

Diccionario histórico del español de Canarias

pomba, ponba

 

pomba, ponba. (Del port.). f. En el ingenio azucarero: Vasija de cobre, con cabo de madera, que se empleaba para trasvasar el caldo una vez limpio de impurezas.

                13-ii-1505 (2008) Gambín Agaete (p.19): Yten por tres ponbas, e dos escumaderas, y tres cubos, e dos remillones, e una caldera, que está a las tachas, todo de cobre, lo qual, porque esta no paresçió el peso de dicho cobre, no se pone ni se aumentan los maravedis, que no está. 11-iv-1511 (1980) Protocolos de H.Guerra ii (1017, p.284): Lo que queda en poder de Juan Ruiz de Requena es esto: 10 espumaderas. 5 «ponbas». 5 tachas. [...] 8 remillones. 1 batidera. 1 paila de metal rotar. 30-vii-1527 (1990) Protocolos de B.Justiniano ii (1615, p.571): Recibe las herramientas, pertrechos y municiones siguientes: 3 hurgoneros de hierro, 7 batideras de cobre, 1 repartidera, 3 pombas, todo de cobre; 3 escumaderas grandes, 6 escumaderas pequeñas, 1 signo de hacer lejía y 4 cubos, todo de cobre; 2 rascadores de hierro [...], 1 rodadillo de hierro, 1 tacha grande de refriar y 3 tachuelas de cobre del tendal, todo de cobre. 5-xii-1541 Viña et ál. Documentación azucarera («Inventario de la hacienda e ingenio de La Orotava (Tenerife)», fol.718v): Mas un sino de cobre de hazer lexia çinco espumaderas chicas dos nuevas e una quebrada viejas mas tres espumaderas grandes viejas mas tres ponbas de cobre mas una rrepartidera [...]. 3-ix-1546 Ibídem («Escritura de arrendamiento e inventario. La Orotava (Tenerife)», fol.367): Yten tres escumaderas grandes usadas. Yten tres ponbas de cobre grandes usadas. 20-vi-1562 (1982) Lobo Esclavitud (pp.369-370, «Ingenio entregado a tributo»): un yngenio de moler cañas de asúcar que nosotros avemos e tenemos nuestro propio en el Aymastel, con su casa de calderas, con quatro calderas grandes que en ella están, a tres paroles que son el de el caldo y de las escumas y el de el melado, e tres tachas de reecoser e batir y un cubo e dos ponbas e tres espumaderas e dos batideras e una baçia de resfriarr e una repartidera e dos reminoles. 1586 Partición del ingenio de Tazacorte (fol.368v): 4 espumaderas y 4 pombas de pasar el caldo de caldera a caldera de cobre y dos batideras y tres remillones y una vacia del melado de cobre. En la casa de purgar dos remillones de cobre y una pomba y una tacha y una coladera de cobre.

                1726 Gasto del apuntamiento del ingenio de Argual (fol.106): 4 reales costo de varas de pino para las pombas, espumaderas, bascullos y remillones.

¨Es uno más de los muchos lusismos empleados en la terminología azucarera y que parece haber pasado desapercibido hasta ahora, puesto que no se registra, por ejemplo, en los repertorios de estos tecnicismos reunidos por Pérez Vidal. Como en otras ocasiones se adelanta la documentación canaria a la madeirense, pues Nunes Nunes (p.515) la anota en la isla portuguesa en 1535, lo cual no significa sino que se ha perdido con toda probabilidad su testimonio escrito. Pomba se convertirá en bomba (vid. Moreno Fraginals, p.607) y bombo (Navarro Tomás, p.161), en Cuba y Puerto Rico, respectivamente. Vid. Corrales/Corbella Aportación (pp.734-735).

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

ponba

 

ponba. V. pomba.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas