aguisar

Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936)

También en esta página: DH (1960-1996)

Diccionario histórico de la lengua española (1960-1996)

También en esta página: DH (1933-1936)
aguisar1, agujsar, aguysar, aguizar. (De a7- + guisa.) tr. Preparar, disponer. Ú. t. c. intr. y prnl.
c1140 Mio Cid (1911) v. 808: ¡Dios, qué bien pagó a todos sus vassallos, / a los peones e a los encavalgados! / Bien lo aguisa el que en buen ora nasco. Ibíd. v. 837: Ya es aguisado, mañanas fo Minaya, / e el Campeador fincó ý con su mesnada. c1230 BERCEO StoDomingo (1904) v. 379d: El señor grant mañana demandó los claueros: / "Frayres, dixo, sepades que auemos obreros, / cauado an el huerto, desto seet çerteros, / aguisat cómo coman e lieben sus dineros". c1250 Bocados (1879) 318: E dixo: el que quiere vevir aguísese que haya coraçón sofridor a las tenpestades. 1330-35 JMANUEL Lucanor (1900) 98,11: Et desque todo lo fizo, non preguntó por ello más de una vez et tráxolo et aguisólo commo el rrey lo avía mandado. c1444 MTZTOLEDO S. Ildefonso (1943) 67: Fijo, piensa de te aguisar, ca sabe que te quiero enbiar a Ysidoro, arçobispo de Sevilla. + 41 SIGLOS XII-XV.
1588 PINEDA Paso honroso 47: Se le quebraron las pontezillas de su ristre y ansí se desarmó para que le aguisassen sus armas. 1770-1956 Ac. [Siempre como anticuado.] 1786 Dicc. Terreros: ~: antic. componer, disponer. 1847 SALVÁ Nuevo Dicc., &.: ~: ant.
b) tr. Proveer de algo.
c1230 BERCEO StoDomingo (1904) v. 110b: Fue en pocos de annos la casa arreada, / de lauor de ganados assaz bien aguisada, / ya trouauan en ella los mezquinos posada, / por él fue, Deo gracias, la iglesia sagrada. c1250 Poridat (1957) 42,8: Otrosí al tienpo del uerano aguisarse de las cosas frías.
1770-1956 Ac. [Siempre como ant.] 1847 SALVÁ Nuevo Dicc., &. [Todos como ant.]
c) tr. Amortajar.
c1230 BERCEO StoDomingo (1904) v. 543a: Aguisaron el omne como meior podieron, / a la casa de Silos, allá lo aduxieron, / delant el monumento en tierra lo posieron, / fincaron los ynoios, su pregaria fizieron. c1235 ÍD. SMillán (1780) v. 312c: Anselmus, so criado, preciosa criazón, / Con muchos buenos omes de grant religión / Aguisaron el cuerpo del precioso varón / Por darli sepultura e ferli processión. c1265 ÍD. Santa Oria (1928) v. 179b: Fue esti sancto cuerpo rica mente guardado, / En sus pannos de orden rica mente agujsado; / Fue muchas de uegadas el psalterio rezado; / Non se partieron delli fasta fue soterrado. c1380 Enperador Ottas (1864) 448: Tomaron el cuerpo et aguisáronlo bien en paños de sseda, et leváronlo a la abadía, et ý lo ssoterraron.
d) tr. Embellecer, engalanar. Ú. t. c. intr.
c1250 Poridat (1957) 67,15: Uestid pannos limpios et aguisat uos lo más apuesto que uos pudiéredes. c1370 Yúçuf (BibAE LVII) 415a v. 58c: Yúsuf luego fue suelto, en el río lo vaçiaron, / De púlpura e de seda muy bien lo aguisaron, / De piedras preciosas muy bien lo agastonaron.
e) prnl. Purgarse.
1780 Supl.-1791 Ac.: Aguisarse: Lo mismo que purgarse.
2. tr. Conseguir, lograr. Ú. t. c. prnl.
c1240 Apolonio (1917) v. 497a: Mas si se me aguisare e ploguiere al Criador, / Entendries que de grado te faría amor. c1240-50 Alexandre (ms. P s. XV ed. 1934) v. 705b: Paris andaua muerto por a Étor vengar, / mas nunca lo podía conplir nin aguisar, / pero ovo en cabo vn seso a fallar, / mostrógelo el pecado, que non sabe bien far. c1250 Poridat (1957) 41,23: Si podiéredes aguysar de non comer nyn beuer [...], faredes bien. 1256-63 ALFONSO X Part. VII (ms. s. XIV ed. 1807) 571: Si alguno comprase yerbas o ponzoña para matar a su padre, et desque las hobiere compradas se trabajare de gelas dar, maguer non pueda cumplir su maldat, nin se le aguise, mandamos que muera por ello. c1284 Libro Cien capítulos (1960) 15,12: Bien pueden los reyes [vedar] las lenguas que non fablen, mas non podría [sic] aguisar que non les parescan mal las cosas mal fechas. 1330-35 JMANUEL Lucanor (1900) 238,7: Quando Saladín todas estas buenas rrazones oyó, et entendió cómmo aquella buena duenna [...] sopiera aguisar que fuese él guardado de tan grand yerro, gradescíalo mucho a Dios.
1783 Supl.-1791 Ac.: Aguisarse alguna cosa: Tener efecto. 1847 SALVÁ Nuevo Dicc., &. [Todos como ant.]
aguisar2. v. aguijar.

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas