baleo

Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936)

También en esta página: DHECan

Diccionario histórico del español de Canarias

También en esta página: DH (1933-1936)
baleo

 

baleo. m. Escoba con que se barre la era.

                1959 Alvar Tenerife (p.132): baleo 'escoba para barrer la era' ([La] Lag[una], Alc[alá]), 'escoba más ancha que la corriente, empleada para amontonar el trigo esparcido' (Tag[anana])».

¨Ejemplos más recientes se tienen en el decan i. El aleican i (64 «Materia de que se hace la era», 72 «Corzuelo» y 272 «Palma») anotó la palabra en Tenerife ('escoba hecha con espigas del propio trigo; se emplea para barrer la era') y en Fuerteventura. El drae-01 propone una etimología de origen celta y da, como tercera acepción, localizada en el occidente de España, la de «Planta recia y áspera que se utiliza para hacer escobas». A esto hay que añadir que en portugués baleio es un provincialismo transmontano que, según Figueiredo i, se aplica a una «Planta herbácea» y al «Escovalho com que se varre o grão na eira, e que se faz daquela planta». Así pues, parece evidente que en Canarias se explica como occidentalismo peninsular y que debe tener una documentación más antigua que la anotada aquí.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas