bebedero

Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936)

También en esta página: DHECan

Diccionario histórico del español de Canarias

También en esta página: DH (1933-1936)
bebedero

 

bebedero. m. Abrevadero [= pilón donde beben los animales].

                9-i-1603 (1990) Protocolos de Fv (238, p.111): Venta [...] de una fuente bebedero, que se dice el charco de Juan Melián [...]. Fuente y bebedero que heredó de sus padres [...].

                1705 (1988) Ordenanzas de Hi (p.47): (Ordenanza que señala Coto en el Golfo). Confirmamos por muy útil y conveniente la ordenanza antigua que señala en el pago del Golfo Pastos Vedados de serrados los cotos, que se preserven para el Verano para conveniencia de los Ganados que en aquel pago concurren al bebedero del Poso de las Puestas [...].

                27-vii-1803 (1976) Guerra Diario i (p.199): Josef de León ha salido absuelto. Empezó la pendencia porque éste apaleó en el bebedero unas vacas del indiano. 1852 (2005) León Memoria (p.151): También hemos indicado que en la última de dichas islas suelen aprovecharse las aguas pluviales formando lo que allí se llaman bebederos y rosas de gavias [...].

                1908 (1978) Guerra La Lapa (p.80): Claro que los cuatro tirajos de tierra en cultivo, estériles los más de los años, mal daban la semilla para la siembra venidera. El grano quedaba para otros con gavias y bebederos. ¡Pajareros! Ni soñarlos.

¨En el primer ejemplo no es nada seguro que bebedero signifique efectivamente 'abrevadero'. El drae-56 y el drae-70 la registraban en Costa Rica y México y remitían a «abrevadero», pero desde el drae-84 aparece sin ninguna marca de localización, tal y como hace también el dea i. El due i la considera no usual. Se documenta además en Andalucía (tlha), Extremadura (Montero Curiel) y Venezuela (Núñez/Pérez) y tal vez quepa considerarla hoy un arcaísmo. El decan i proporciona un testimonio de 1989, pero pueden aportarse muchos más ejemplos registrados en textos canarios por nosotros, de 1983, 1995 y 1997, que indican que el término tiene aún una indudable vitalidad de uso. No lo comenta Corominas en su dcech, si bien, en 1705, Francisco Sobrino (s.v. abrevadero) hacía equivaler esta palabra a «bevedero» (vid. el ntle).

2. Terreno que recibe aguas de escorrentía.

                22-iv-1662 (1967) Acuerdos del Cabildo de Fv ii (31, p.55): Como sólo hasta fin de mes habrá pan del Pósito, no esperándose cosecha alguna por no haber llovido, de manera que ni aún los bebederos se han sembrado y hay necesidad de pastos, acuerdan, para evitar que perezcan los habitantes y dado que algunos vecinos sacan granos a pesar de estar cerrada la saca, no consiguiéndose castigarlos por llevarlos a diferentes puertos y caletas y ser muy larga la isla, que los que tienen se queden sólo con el necesario, y el que les sobra fuere para el abasto público, pagándose a sus dueños con el dinero del Pósito. 4-ii-1669 (2005) Protocolos de P. Lorenzo Hernández (60, p.146): Deja a su marido 3 almudes de sembradura, en la roza de pan sembrar de bebedero, en el término de Gairia, que heredó de su padre.

                1793-1806 (1983) Escolar Estadística i (p.66): [Fuerteventura] [...] sólo necesita de las lluvias que proporcionan los bosques para que gran parte de sus terrenos sean de los que llaman en el país de bebedero, que producen cosechas tan asombrosas como vimos hablando de Lanzarote. Ibídem (ii, p.47): [Lanzarote] Esta extensión dilatada de terreno ocupa la parte más llana y baja de la isla, por eso las tierras son aquí de mucho fondo, excelente calidad y muy frecuentes las que llaman bebederos (En nota: Son aquellos terrenos que recogen la tierra y embeben el agua que viene por los barrancos de lo alto de la isla. Su fertilidad es tanta que durmiendo en ellos, como dicen los isleños, 24 horas el agua producen 120 y 150 por 1; por lo mismo es tan grande su valor que la fanegada de tierra se vende en 15 y 20000 reales vellón).

                c1887 (1991) Castañeyra Memoria (p.84): Bebederos. Gavias. a1887 (1993) Maffiotte Glosario (p.42): Bebedero. s.m. Gavia, zanja que se abre en las tierras labradas para recibir las aguas llovedizas.

¨En el ejemplo del siglo xvii es esta una acepción posible y la más probable, dadas las precisiones del contexto, pero no se tiene plena certeza del referente exacto. En Lanzarote y Fuerteventura, según la información que proporciona el decan i, continúa empleándose.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas