brujilla

Diccionario histórico del español de Canarias

brujilla

 

brujilla. f. amorseco [= planta silvestre de hojas alargadas, tallo alto y flores plumosas de color amarillo limón. Se ha usado en infusiones, como medicinal, y como complemento de la alimentación del gallo de pelea (Bidens pilosa)].

                1799-1812 (1982) Viera y Clavijo Diccionario (p.40): Amor seco (Bidens). Nombre que se da a diferentes plantas de nuestro país, porque se pegan fuertemente a la ropa, a la manera del «amor de hortelano» o de la «raspilla». Entran en esta clase la brujilla o «lapsana», la «malacabada», «ombliguera», o «cinoglosa», llamada «escabriosa» vulgarmente [...].

                1955 Jiménez Mitos (p.33): Para combatir las fiebres gástricas: tisanas de brujilla, eucalipto y de heleotropo. 19-vi-1959 Jiménez Llantén: El llantén, como planta medicinal, es en esto lo que para otros males representa la yerba «Santa María», la «vinagrera», el «cornical», la «doradilla», el «ortigón», la «algáfica», el «poleo», el «berol», la «salvia», la «brujilla», la «borraja», la «yerba ratonera», la «yerba risco», etc., etc.

¨No está registrada en el drae-01, ni en el due ni el dea. Sí la trae el dgile, como de uso general. Kunkel la considera «Vernáculo canario de Bidens pilosa y Rhagadiolus stellatus».

2. Planta asterácea anual de apariencia algo irregular por la ramificación de sus tallos, hojas poco peludas, flores amarillas, y semillas recubiertas por unas espinillas muy sutiles con las que se pegan fuertemente a la ropa (Rhagadiolus stellatus).

                1799-1812 (1982) Viera y Clavijo Diccionario (p.82): Brujilla (Lapsana stellata, Lin.; Rhagadiolus, Tourn.). Planta que se cría en nuestros campos de alguna amenidad, y que los botánicos españoles llaman «lansana». Sus tallos son delgados, estriados, un poco vellosos, ramosos y de un pie de alto [...].

                a1887 (1993) Maffiotte Glosario (p.46): Brujilla. s.f. Planta (Lapsana stellata, Lin.; Rhagadiolus, Tourn.) que algunos llaman también «vara de oro».

¨Esta denominación parece absolutamente canaria, puesto que el dinvpe (p.633) solo registra para Rhagadiolus stellatus los nombres de camarroja y uñas del diablo. Se emplea hoy, según los datos del tlec i.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas