cambiatina

Diccionario histórico del español de Canarias

cambiatina

 

cambiatina. f. Cambio, especialmente cuando es debido a inconstancia o inestabilidad en la forma de actuar y de pensar.

                8-xii-1880 Jable (La Asociación, p.2): [...] pero que la opinión magna,/ las más bella, la más digna/ que debe seguir el hombre/ que piense como ella misma,/ dice que es, si por acaso/ hubiere una cambiatina [...].

                1924 Millares Léxico de GC (pp.37-38): Cambiatina. Mudanza en la opinión, en la marcha y dirección de un asunto o empresa y en la conducta general de la persona. Del voluble, caprichoso e inconstante, se dice que tiene muchas cambiatinas. ii-1947 (1976) Guerra Cuentos i (p.499): La ciudad tenía Alcalde nuevo, después de haber tirado una partida de años con uno que era menos malo, y con el que nos habíamos venido remediando. A nadie le cayó bien la cambiatina, porque es lo que dice Segundo: «Más vale malo conosido, usté, que bueno por conoser». Pero donde manda capitán, mano, no manda marinero. Ibídem (p.500): Y desde que trincó la vara pegó con unas cambiatinas tan desbaratadas que la gente pensó que estaba loco. Una de las novedades era que todo el mundo tenía que coger su derecha. Si usté iba al Parque, un poner, tenía que coger la acera de ca Chanray. Ibídem (p.503): De pronto recaló, con tal privazón que no le cabía una paja, Rafaelito. Traía entre las dos manos, como una guirnalda, la rueda de chorizos. ¡Pero quá cambiatina, caballeros! Habían cogido una vida que parecían saltar como baifos apipados, estallando como colleja. 1955-56 (1977) Guerra Memorias (p.134): Lo mismo el casacón que sus entecadas y vinagrientas hermanas habían creído, por lo visto, que un nuevo golpe revolucionario alguna cambiatina peninsular, con su repercusión en islas venía a conmover su casa de la tranquila, pero recelada Vegueta.

¨El sufijo -ina, aquí empleado, se utiliza para formar «sustantivos femeninos que indican acción súbita y violenta», según el drae-01. Pharies (p.333) indica que a partir de «una base verbal sirve para derivar sustantivos que expresan el resultado de una acción». El drae-01 recoge formaciones similares a la de cambiatina, como es el caso de bebentina o hablantina, ambas empleadas en varios países americanos.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas