camponés

Diccionario histórico del español de Canarias

camponés

 

camponés. (Del port.). m. Campesino [= persona que trabaja la tierra].

                1828-73 (1994) Álvarez Rixo Anales del Puerto de la Cruz (p.369): La noche cuatro de diciembre hubo grande tronada con goterones del sur diciendo algunos camponeses había caído azufre, y de allí en adelante no quedó duda empezó la enfermedad en la rama de las papas, para lo cual no se ha encontrado remedio, aunque algunos se intentaron. 2-i-1840 (2005) Álvarez Rixo Obra periodística [«Historia de Canarias. Noticias sobre el origen, establecimiento, progreso y decadencia del Comercio de la Barrilla en estas Islas Canarias», El Isleño (Santa Cruz de Tenerife), nº 2] (p.172): [Copia de algunos §§ de las cartas del capitan Miron en sus viages al Puerto de Arrecife en los años de 1806 y 1819]. Este año (1806) se consigue à 3 y medio y 4 pesos corrientes quintal mas se requiere precaucion, porque los camponeses para que pese la mezclan arena, y otras yerbas que se calcinan con la barrilla haciendola perder de su buena calidad [...]. 1841-44 (1955) Álvarez Rixo Cuadro histórico (p.19): Así que se reunió el Cabildo; sosegadamente tocó su caracol el primer camponés, siguió el segundo, y entró la gente de campo de tropel hasta la casa del Consistorio [...]. Ibídem (p.20): Hecho esto, se retiraron los camponeses a sus hogares [...]. 1846-66 (1982) Álvarez Rixo Historia del Puerto de Arrecife (p.165): La segunda expedición la emprendió J. Figuerón camponés del Pago de Argána [...]. c1846 (1989) Lemos Usos (p.172): [...] sin embargo hay esta alteración y voces meramente de capricho de estos camponeses [...].

                1957-59 (2004) Álamo Crónica (p.56): [...] los rebeldes se habían estacionado en Cendro por la margen del barranco de Telde, bajo las órdenes de dos decididos camponeses Zurita y Urquía. 1959 Álamo Thenesoya (p.258): [...] a cada momento se veían camponeses de aquella pinta por los alrededores, con sus berberiscos bucios en el zurrón o mochila.

¨De Álvarez Rixo sabemos que conocía bien el portugués y de ahí la reiteración con que usa la palabra. Se trata de un portuguesismo «crudo», trasplantado sin más al español, que sigue apareciendo muy esporádicamente en algunos autores posteriores, incluso bien avanzado el siglo xx (vid. el decan i).

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas