cangrejo

Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936)

También en esta página: DHECan

Diccionario histórico del español de Canarias

También en esta página: DH (1933-1936)
cangrejo

 

cangrejo. m.

1. ~ colorado. loc. sust. Crustáceo comestible grande de hasta siete centímetros de diámetro, de color oscuro, rojizo-marrón, que vive en la zona intermareal entre grandes rocas y peñas (Plagusia depressa).

                1836-44 Webb/Berthelot Crustacés (p.16): Plagusia Squamosa. Lamb. Vulgairement Cangrejo colorado aux îles Canaries.

                1929 (1987) López Torres Diario (p.33): Y también encontramos, cuando salimos por el otro lado del puente, sobre una roca, ¡qué raro!, un cangrejo colorado.

¨En la gec iii (s.v. cangrejos) se dice que «En la franja costera intermareal y en ambientes rocosos» es abundante, junto a otras especies, «el cangrejo colorado (Plagusia depressa), de carne blanca y muy sabrosa y de interés pesquero». González Pérez (p.225) lo llama también cangrejo blanco y cangrejo de comer. Las primeras citas, según este mismo autor, son de Brullé (1839) (Plagusia squamosa), May (1912) (Plagusia depressa var. squamosa) y Santaella (1973), autores de textos científicos.

2. (~) jaca. Cangrejo de caparazón redondo y espinoso, pequeñas patas velludas y pinzas grandes y fuertes, frecuente en las rocas de los charcos de la zona intermareal (Eriphia spinifrons o verrucosa).

                1799-1812 (1982) Viera y Clavijo Diccionario (p.100): Cangrejo (Cancer). Marisco crustáceo y anfibio, de que tenemos distintas especies en nuestras costas. [...] El cangrejo jaca, crustáceo pequeñito, cuya concha de figura oval, tiene una pulgada de ancho, y media de largo; las piernillas menudas; los brazos grandes, a proporción; negruzco y poco labrado por encima; blanquizco y lustroso por debajo. Sirve de cebo y de carnada para la pesca de viejas y de otros pescados.

                5-xi-1955 Benítez De pesca: Para la pesca de «viejas» la caña había de estar provista en su extremo superior de un cuerno delgado y un solo anzuelo de regular tamaño, y como carnada se utilizaba la «jaca» (que así se nombra aquí al cangrejo pequeño) [...].

¨Ha sido más habitual llamarlo simplemente jaca. Véase, para mayor información, esta palabra en el tlec i.

3. ~ judío. (Del port. mad. caranguejo judeu). Nombre genérico dado a los cangrejos que no son comestibles.

                1590 (1964) Frutuoso As Ilhas Canárias (p.84): Há também na costa desta ilha Gomeira muito e bom marisco, e carangueijos de duas maneiras, como são os que chamam mouros e judeos [...]. [(p.147): También hay en la costa de esta isla Gomera mucho y buen marisco, y cangrejos de dos clases, como son los que llaman moros y judíos [...]].

                princ. s.xvii (1935) Relación (p.75): Pescados. [...] Allase hanba, chernes, gorabes, yexas, piuidas, peçe rrey, peçe perro, conexos, cabuelas, haquetas, fargos, bocinegros, samas, jureles, morenas negras y pintadas, que se llaman y pescan silbando y diziéndoles a bozes: «cata el pulpo», de que ella apestesçe y gusta mucho, sargos, doradas, çalemas, galanas, saifías, palometas, congrio, chopas, borriquete, tamboril, liças, queemagara, boca duçe, mero, caballas, requelme, y otras muchas maneras de pescados y mariscos, como langostas e cangrejos moros e judíos.

¨No debe ser hoy muy habitual este cangrejo en los mares canarios, puesto que no figura en el catálogo de González Pérez, y la única referencia que se tiene (vid. el tlec i) no permite diferenciar una especie concreta, como se notará en la definición aquí propuesta.

4. ~ moro. (Cfr. el port. mad. caranguejo mouro). Crustáceo comestible muy frecuente en las rocas, paredes de muelles, etc., que se pasa la mayor parte del tiempo corriendo fuera del agua, de concha lisa y de color negruzco cuando está mojada y carmesí después de guisada (Grapsus grapsus). Tb. cualquier cangrejo comestible.

                1590 (1964) Frutuoso As Ilhas Canárias (p.84): Há também na costa desta ilha Gomeira muito e bom marisco, e carangueijos de duas maneiras, como são os que chamam mouros e judeos [...]]. [(p.147): También hay en la costa de esta isla Gomera mucho y buen marisco, y cangrejos de dos clases, como son los que llaman moros y judíos [...]].

                princ. s.xvii (1935) Relación (p.75): Pescados. [...] Allase hanba, chernes, gorabes, yexas, piuidas, peçe rrey, peçe perro, conexos, cabuelas, haquetas, fargos, bocinegros, samas, jureles, morenas negras y pintadas, que se llaman y pescan silbando y diziéndoles a bozes: «cata el pulpo», de que ella apestesçe y gusta mucho, sargos, doradas, çalemas, galanas, saifías, palometas, congrio, chopas, borriquete, tamboril, liças, queemagara, boca duçe, mero, caballas, requelme, y otras muchas maneras de pescados y mariscos, como langostas e cangrejos moros e judíos.

                1799-1812 (1982) Viera y Clavijo Diccionario (p.100): Cangrejo (Cancer). Marisco crustáceo y anfibio, de que tenemos distintas especies en nuestras costas. [...] El cangrejo moro, cuya concha es lisa y de color carmesí después de guisada; las piernas delgadas y largas; el brazo diestro más grueso que el siniestro; dos cuernecillos en la frente; y la carne negruzca.

                1836-44 Webb/Berthelot Crustacés (p.15): Grapsus strigosus. Latr. Vulgairement Cangrejo moro aux îles Canaries.

                c1920 Pérez Armas Escenas marineras (p.12): [...] ya bañándose en el «Charcón» donde se cogen los cangrejos «moros» [...].

¨Está en el drae desde 1925 y se define como cangrejo «de mar, con manchas rojas», y se localiza en Andalucía y América. Quizá solo sea en Cuba donde se emplea y, dentro de Andalucía, en Cádiz (tlha). Pichardo dice que «El Cangrejo de mar que siempre está en ella, se llama Cangrejo Moro, tal vez por ser de color moraduzco con manchas rojas: es más grande y parecido a la Jáiba». González Pérez (p.220) cita además, como nombres comunes en Canarias, cangrejo moruno y cangrejo rojo.

5. albárdame ese ~ que va por agua a la mar o amárrame ese ~. frs. U. para comentar un despropósito.

                1940 (1988) Lara Cantares (p.349): Me dices que eres un viejo/ y que te vas a casar,/ «albárdame ese cangrejo/ que va por agua a la mar». 1955-56 (1977) Guerra Memorias (p.155): ¡Poco dinero...! suspiró él. Pues si me voy de la guardia, ¡mira...!: amárrame ese cangrejo...

¨Son frases hoy de escasa presencia en el habla canaria. Vid. el derec.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas