chelys

Diccionario histórico de la lengua española (2013- )

chelys s. (1618-1920)
chelys
Etim. Préstamo del latín chelys, yn, 'tortuga' y 'lira construida con un caparazón de tortuga' (véase P. G. W., ed., OLD, s. v.); y esta, a su vez, del griego chelys.

Se documenta por primera vez, con la acepción 'instrumento musical de cuerda, propio de la antigua Grecia, consistente en un caparazón de tortuga empleado como caja de resonancia sobre el que se extienden las cuerdas, que se tocan con los dedos', en 1618, en las Eróticas o amatorias de E. M. de Villegas, si bien esta voz no se atestigua de nuevo hasta dos siglos después en la traducción de La música puesta al alcance de todos de F, J. Fetis, efectuada por A. Fargas Soler, texto en el que se lee chelgs (errata); después se consigna en algún diccionario y en textos dedicados a la música grecolatina.


Notas filológicas

En la segunda edición de la traducción de La música puesta al alcance de todos (Barcelona, Andrés Vida, 1873) se corrige la errata de la primera edición (p. 131: "Las variedades de la lira se designaban con los nombres de cítara; chelys y forminje, cuyos instrumentos se tañian en otro tiempo con los dedos; pero mas conunmente con una epecie de ganzua que se llamaba plectro; lo que prueba que no se hacia tocar mas que una cuerda á la vez").

  1. ac. etim.
    s. f. Instrumento musical de cuerda, propio de la antigua Grecia, consistente en un caparazón de tortuga empleado como caja de resonancia sobre el que se extienden las cuerdas, que se tocan con los dedos.

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas