chuvichuvi
Diccionario histórico del español de Canarias
chuvichuvi. (Voz onomat.). m. Llovizna.
1949 (1985) Pérez Vidal Nombres de la lluvia (p.145): Chuvichuvi. Llovizna. Voz imitativa formada, a imitación de chibichibi, con el elemento radical del lat. plovere en su forma galaico-portuguesa chuv─, que en La Palma encontramos también en chuvizna, chuviscar... Chuvichuvi es forma muy usada en la isla.
¨En el mismo artículo citado arriba, insiste Pérez Vidal (p.137) en que si chuvichuvi «no es provincialismo portugués, debió de formarse, según el modelo de chibichibi, con la forma radical lusa chuv-, de tanta vitalidad en La Palma».
Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados
ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)
Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
![Con el apoyo de Inditex](/sites/default/files/tdhle/img/inditex_oficial.png)
Sobre el TDHLE
Rueda de palabras
- chusquel • Inéd. 1933-1936
- chusquería • Inéd. 1933-1936
- chuste • DHECR
- chuta • Inéd. 1933-1936
- chute • Inéd. 1933-1936
- chutear • Inéd. 1933-1936
- chuva • Inéd. 1933-1936
- chuvichuvi • DHECan
- chuvisca • DHECan
- chuviscar • DHECan
- chuvisco • DHECan
- chuvisquear • DHECan
- chuvizna • DHECan
- chuz • Inéd. 1933-1936
- chuza • Inéd. 1933-1936