chuviscar

Diccionario histórico del español de Canarias

chuviscar, chuvisquear

 

chuviscar, chuvisquear. (Del port.). intr. impers. Lloviznar de manera intermitente.

                1949 (1985) Pérez Vidal Nombres de la lluvia (p.145): Chuviscar. Caer lluvia menuda e intermitente. Parece forma de bastante uso, especialmente en los alrededores de Santa Cruz de La Palma y en Tazacorte. Con valor análogo, en gallego y portugués. Ibídem (p.145): Chuvisquear. Lloviznar (Dehesa de la Encarnación).

¨Explica Pérez Vidal, en el artículo arriba citado, que «El mismo afán de expresar la acción persistente de la llovizna, que [...] determina la formación de onomatopeyas por la repetición de un mismo elemento, explica la abundancia del sufijo -ear (pronunciado -iar), con valor frecuentativo, en los derivados verbales. Por ejemplo, en chispear, chobisquear, chumirisquear, churumear, chuvirisquear, chuvisquear, salserear». Miguélez anora chuviscar en León.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas