daufina
Diccionario histórico de la lengua española (2013- )
daufina s. (1776-)
daufina
Etim. Voz tomada del francés dauphine2 atestiguada en esta lengua al menos desde 1718 como 'droguete de lana o de seda'; y esta, a su vez, de Dauphiné (véase TLF. s. v. dauphine2).
Se documenta por primera vez, con la acepción 'tela de lana jaspeada en colores diversos', en Medios para fomentar el comercio activo y la industria popular. El caso de Alicante fechado entre 1758 y 1776 texto de J. Bouligny editado por V. Ribes en Comerciantes, esclavos y capital sin patria (1993). Se atestigua también en 2004, en el artículo "Tejidos con denominación de origen extranjera en el vestido castellano. 1500-1860", publicado en Estudios Humanísticos: Historia (León); en el que se examinan los nombres de diferentes tejidos.
- ac. etim.s. f. Tela de lana jaspeada en colores diversos.
Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Sobre el TDHLE
Rueda de palabras
- datismo • Inéd. 1933-1936
- dativo • Inéd. 1933-1936
- dato • Inéd. 1933-1936
- datura • Inéd. 1933-1936
- daturina • Inéd. 1933-1936
- dauco • Inéd. 1933-1936
- daudá • Inéd. 1933-1936
- daufina • DHLE (2013- )
- davalar • Inéd. 1933-1936
- daván • Inéd. 1933-1936
- davante • Inéd. 1933-1936
- david • Inéd. 1933-1936
- davídico • Inéd. 1933-1936
- day • Inéd. 1933-1936
- dayunar • Inéd. 1933-1936