requintar

Diccionario histórico de la lengua española (2013- )

También en esta página: DHECRDHECan
requintar v. (1555-)
requintar
Etim. Derivado de requinta y -a(r).

Se documenta por primera vez, con la acepción 'modificar el tono [de una cuerda o de un instrumento] para hacerlo más agudo', en 1555, en la  Declaración de instrumentos musicales  de J. Bermudo. Como 'ser [alguien o algo] superior [a alguien o algo]' se atestigua en 1585, en  La Galatea  de M. de Cervantes; en este primer testimonio se observa que esta acepción linda estrechamente con el primitivo significado musical, motivo por el que podría entenderse como un uso figurado o incluso como un caso de dilogía. Se consigna en el  DRAE  de 1803 con la siguiente definición: 'sobrepujar, exceder, aventajar mucho'. Con la acepción 'introducir [algo] [en un recipiente] hasta llenarlo' se registra en 1896, en Frutos de mi tierra , de T. Carrasquilla.  Como 'doblar [el sombrero] hacia arriba' se atestigua en 1899 en breve reportaje titulado "Crónica carnavalesca" de M. Bernárdez aparecido en Caras y Caretas (Buenos Aires) . Con este valor es voz propia del área rioplatense, especialmente en textos literarios de ambiente gauchesco como El niño diablo , de G. E. Hudson, en 1902. No obstante, también esta atestiguada la acepción 'doblar [el sombrero] hacia abajo' al menos desde 1903, en "Cuentos populares... Te quiero", pieza de L. M. Blázquez publicada en  Caras y Caretas (Buenos Aires) ; en 1978 se consigna en el  Glosario lunfardo  de Chiappara, donde se indica que este verbo se emplea con el valor 'ladear o inclinar tanto el sombrero como el poncho o la mujer. Lo más corriente es ajustar o regular el funghi o chambergo hacia los ojos, aunque también es arreglar los tonos de la guitarra'. La confluencia de estos dos valores relacionados hace difícil en muchas ocasiones discriminar el tipo de acción a que se hace referencia en los testimonios.  Como 'poner tirante o tenso [algo]' se documenta en 1904, en un artículo publicado en El Globo (Madrid) y se consigna, en 1919, en el Diccionario de costarriqueñismos de Gagini. Con la acepción 'aumentar el volumen [de una parte del cuerpo]' se registra en las Concherías (1904-1909) de A. J. Echeverría y se consigna, en 1971, en el Diccionario de la expresión popular guatemalteca de Armas. Como 'ofender [a alguien] con palabras' se atestigua en 1915, en Crónicas político-doméstico-taurinas , de J. A. Corrales y se recoge, en 1944, en el Diccionario de americanismos: Nuevo suplemento de Malaret. Con la acepción 'llenar [algo], generalmente en exceso' se registra, en 1924, en La vorágine , de J. E. Rivera. Como 'causar enfado [a alguien]', restringido a Canarias (España), se documenta en 1945, en un artículo publicado en La Provincia (Las Palmas de Gran Canaria) , así como  Los cuentos famosos de Pepe Monagas (1941- a 1961) de F. Guerra Navarro.  Con la acepción de 'disponerse [alguien] con determinación [para hacer algo]' se documenta por primera vez en 1935, en la novela Risaralda de B. Arias Trujillo; es, a su vez, recogido en el Diccionario de americanismos de Santamaría de 1942 como usos de México y Colombia. Como 'pronunciar [una persona] [palabras de reprobación, crítica o enojo], valor propio del área andina, se consigna en 1953, en Peruanismos de Vargas Ugarte, retomado en 1964, en el Diccionario de bolivianismos de Fernández Naranjo y Gómez Fernández. Con la acepción 'hacerse más intenso [algo]' se registra en 1960, en la obra En la diestra de Dios Padre , de E. Buenaventura. Con la acepción 'decir [a alguien] que ha actuado mal en algo con el ánimo de corregir su conducta', documentada en Bolivia y Perú, se registra en 1969, en Conversación en la catedral , de M. Vargas Llosa. Por último, como 'sujetar con fuerza [al rival]', acepción propia de Canarias (España), se atestigua en 1996, en el Diccionario diferencial de Canarias , de Corrales Zumbado et alii .

En diferentes repertorios lexicográficos se consignan otras acepciones. Así, en el DRAE de 1803 se recoge, en el dominio de la música, con la acepción 'subir una cuerda ó tono cinco puntos, ó baxarla otros tantos'. Otros diccionarios enumeran una serie de valores restringidos a un área determinada; así, en Costa Rica y Guatemala se registra como 'atesar, apretar, ajustar mucho' desde 1892, en Vicios del lenguaje y provincialismos de Guatemala, de Batres Jáuregui (donde advierte que "es impropio en el sentido de apretar"); en Honduras y Colombia se atestigua como 'hacer algo con empeño y tesón', según se indica, en 1895, en los Hondureñismos de Membreño (1895; en este repertorio se explica así: "significa como dar principio á una acción que nos causa molestia y que durará largo tiempo"); en Colombia, como 'cargar una caballería' o 'terciar la carga sobre la caballería', definición incluida en 1917 en el Diccionario de la lengua española de Alemany Bolufer, así como con el valor 'hablar recio, gritar', consignado, en 1962, en Colombianismos y otras voces de uso general, de Tobón Betancourt; en Cuba, como 'en las peleas de gallos, esquivar el gallo a su adversario', según indica, en 1923, Ortiz, en Un catauro de cubanismos; en Guatemala, como 'alimentar con esmero a un animal, principalmente a un gallo, para que engorde pronto y bien', 'comer demasiado una persona' y 'engordarse los gallos por cuido esmerado', acepciones registradas, en 1942, en la Semántica guatemalense o Diccionario de guatemaltequismos de Sandoval; en México, como 'imponerse, hacerse obedecer, someter al orden; decidirse firmemente', acepción consignada, en 1942, en el Diccionario general de americanismos de Santamaría, o como 'hacer coito con una mujer', según se indica, en 1959, en el Diccionario de mejicanismos de Santamaría; en La Rioja (Argentina), como 'excitar a la cabalgadura a fin de que se ponga briosa', acepción recogida, en 1969, en el Diccionario de regionalismos de la Provincia de La Rioja de Cáceres Freyre; también en Argentina se registra la acepción 'vestirse y actuar con afectación' en 1998, en el Diccionario etimológico del lunfardo de Conde.

La locución verbal requintar la madre, con la acepción 'mencionar [el nombre de la madre de una persona] para insultarla u ofenderla gravemente', se registra, en 1969, en Conversación en la catedral, de M. Vargas Llosa. Requintar las tuercas, como 'presionar [a alguien] para que haga algo' se atestigua en 1917, en un artículo de La Provincia (Las Palmas de Gran Canaria). Finalmente, requintarse el sombrero , con la acepción 'resolverse a emprender algo que puede requerir esfuerzo', se consigna, en 1988, en El habla del pago , de Obaldía.

  1. >requinta+–a(r)
    v. tr. Mús. Modificar el tono [de una cuerda o de instrumento] para hacerlo más agudo.
      Acepción en desuso
    1. v. En pasiva refleja.
  2. Acepción en desuso
  3. 1⟶metáfora
    v. intr. Ser [alguien o algo] superior [a alguien o algo].
  4. Acepción en desuso
  5. v. tr. Introducir [algo] [en un recipiente] hasta llenarlo.
  6. 1⟶extensión significado
    v. tr. Poner tirante o tenso [algo].
    1. v. En uso absoluto.
    1. v. tr. Poner tirante o tenso [algo] [a alguien].
  7. v. intr. Aumentar el volumen [de una parte del cuerpo].
  8. 1⟶metáfora
    v. tr. Pe Ofender [a alguien] con palabras.
  9. v. tr. Llenar [algo], generalmente en exceso.
    1. part-adj. Participio-adjetivo de requintar.
    2. v. En pasiva refleja.
    1. v. tr. Llenar [algo] [a alguien].
  10. v. Ar Ur Doblar [el sombrero] hacia arriba.
    1. part-adj. Participio-adjetivo de requintar.
    1. v. tr. Doblar [el sombrero] [de alguien] hacia arriba.
  11. v. intr. Mx Disponerse [alguien] con determinación [para hacer algo].
  12. v. intr. Hacerse más intenso [algo].
  13. v. tr. Esp: Merid (Can) Causar enfado [a alguien].
    1. v. En uso absoluto.
    1. v. intr. Sentir enfado.
  14. 6⟶extensión significado
    v. tr. Ár. and. Pronunciar [una persona] [palabras de reprobación, crítica o enojo].
    1. v. En uso absoluto.
    1. v. intr. Pronunciar [una persona] palabras de reprobación, crítica o enojo [contra alguien].
  15. 6⟶extensión significado
    v. tr. Pe Bo Decir [a alguien] que ha actuado mal en algo con el ánimo de corregir su conducta.
  16. v. tr. Ar Ur Doblar [el sombrero] hacia abajo.
    1. part-adj. Participio-adjetivo de requintar.
    1. v. tr. Doblar [el sombrero] [de alguien] hacia abajo.
  17. 17⟶restricción significado
    v. tr. Esp: Merid (Can) Lucha Sujetar con fuerza [al rival].
  18. Acepción lexicográfica
  19. v. tr. Mús. "Atesar, apretar, ajustar mucho" (Agüero Chaves, DiccCostarriqueñismos II-1996).
  20. Acepción lexicográfica
  21. v. tr. Gu CR "Hacer algo con empeño y tesón" (ASALE, DiccAmericanismos-2010).
  22. Acepción lexicográfica
  23. v. intr. Ho Co "Cargar una caballería" (RAE, DLE 24.ª ed.-2014).
  24. Acepción lexicográfica
  25. v. tr. Co "En las peleas de gallos, esquivar un gallo a su adversario" (ASALE, DiccAmericanismos-2010).
  26. Acepción lexicográfica
  27. v. intr. Cu "Alimentar con esmero a un animal, principalmente a un gallo, para que engorde pronto y bien" (Sandoval, DiccGuatemaltequismos-1942).
  28. Acepción lexicográfica
  29. v. intr. Gu "Comer demasiado una persona" (Sandoval, DiccGuatemaltequismos-1942).
  30. Acepción lexicográfica
  31. v. tr. Gu "Alimentar con esmero a un animal, principalmente a un gallo, para que engorde pronto y bien" (Sandoval, DiccGuatemaltequismos-1942).
  32. Acepción lexicográfica
  33. v. intr. Gu "Engordarse los gallos por cuido esmerado" (Sandoval, DiccGuatemaltequismos-1942).
  34. Acepción lexicográfica
  35. v. intr. Mx "Hacer coito con una mujer" (Santamaría, DiccMejicanismos (S)-1959).
  36. Acepción lexicográfica
  37. v. tr. Ar "Excitar a la cabalgadura a fin de que se ponga briosa" (Cáceres Freire, DiccRegLa Rioja (Arg.)-1961).
  38. Acepción lexicográfica
  39. v. intr. Co "Hablar recio, gritar" (Alario di Filippo, LexColombianismos-1964).
  40. Acepción lexicográfica
  41. v. intr. Ar "Vestirse y actuar con afectación" (Conde, DiccEtimLunfardo-1998).
requintar la madre
  1. loc. verb. Pe Mencionar [el nombre de la madre de una persona] para insultarla u ofenderla gravemente.
requintar las tuercas
  1. loc. verb. Presionar [a alguien] para que haga algo.
requintarse el sombrero
    Acepción lexicográfica
  1. loc. verb. Ur "Resolverse a emprender algo que puede requerir esfuerzo" (Obaldía, Habla Pago-1988).
requintar2 v. (1714-)
requintar
Etim. Derivado de quintar y re-.

Se documenta por primera vez, con la acepción de 'volver a quintar', en 1714, en Lealtad cathalana purificada de invidiosas calumnias entre llamas de sufrimientos, en el crisol de la constancia, esmaltada con lo heroyco de la resolucion de defenderse Cathaluña por el rey y por la patria, texto anónimo de propaganda política y se consigna, en 1847, en el Diccionario nacional de Domínguez.

    Acepción en desuso
  1. >re–+quintar
    v. intr. Volver a quintar.
requintar3 v. (1803-)
requintar
Etim. Derivado de requinto y -ar.

Esta voz, de documentación exclusivamente lexicográfica, se consigna, con la acepción 'pujar la quinta parte en los arrendamientos después de rematados y quintados', en el DRAE de 1803, y se recoge en todas las ediciones posteriores del diccionario académico hasta la edición del DLE de 2014.

    Acepción lexicográfica
  1. v. tr. "Pujar la quinta parte en los arrendamientos después de rematados y quintados" (RAE, DLE 23.ª ed.-2014).
requintar4 v. (1849-)
requintar
Etim. Derivado de requinto2 y -a(r).

Se documenta por primera vez, con la acepción 'tocar [un instrumento musical]', en 1849, en El Gíbaro: cuadro de costumbres de la isla de Puerto-Rico de M. A. Alonso. Como 'tocar [un instrumento musical]' se atestigua en las Poesías completas (1840-a1862) de El Cucalambé (seudónimo de Juan Cristóbal Nápoles Fajardo).

  1. >requinto+–a(r)
    v. tr. Tocar [un instrumento musical].
      Acepción en desuso
    1. v. intr. PR Sonar [un instrumento musical].

Diccionario histórico del español de Costa Rica

También en esta página: DHLE (2013- )DHECan

Diccionario histórico del español de Canarias

También en esta página: DHLE (2013- )DHECR
requintar, arrequintar

 

requintar, arrequintar. (Del port. trasm.). tr. Apretar o llenar al máximo un espacio, especialmente cuando se mete una cosa dentro de otra. U.t.c.prnl.

                19-iv-1907 Batllori Vïspera (p.3): ¡Paece que sos bobo! contestó Antonia echándose la pañoleta azul, que se le caía sobre los pechos, que aumentaba su desaforado golpeteo dentro del requintado saco blanco. 1955-56 (1977) Guerra Memorias (p.310): Al terreno se habían tirado parejas que requintaban aquello como se requinta un traje estrecho con un gordo dentro.

¨Figueiredo ii la recoge como provincialismo trasmontano con la definición de «Apertar muito, esticar (corda)», que se corresponde con las dos primeras acepciones aquí registradas. En las islas vale también por «Sobrecargar un vehículo o una bestia», que igualmente tiene uso en América, a juzgar por las informaciones de Malaret y de Haensch/Werner Dicc. col.

2. Atirantar o estirar. U.t.c.prnl.

                1924 Millares Léxico de GC (p.155): [...] requintado (tirante como una cuerda próxima a estallar). 1927 (1978) Sarmiento Lo que fui (p.50): [...] las enredinas en las que el hilo reforzado con alambre se requintaba hasta romper las cometas [...]. 1955-56 (1977) Guerra Memorias (p.44): Eso está bueno, romerillo macho. ¡Buen casteo...! A usté se volvió a la hermana, que se mantenía como un calacimbre requintado, a usté la veré en otra ocasión.

¨Según el drae-01 en América Central, Argentina, Colombia y México el verbo requintar, como ocurre de igual modo en Canarias, significa «Poner tirante una cuerda». El dhecr lo registra en 1888 con la acepción de «Apretar, atiesar». Vid.t. el tlca y el damer.

3. Enfadar o irritar a alguien, especialmente cuando se hace con indirectas, pullas o bromas para lograr que se manifieste violentamente. U.t.c.prnl.

                12-ii-1869 Jable (La Correspondencia Isleña, p.3): Requintado se nos muestra V. de Octubre ó Noviembre hacia acá que data su existencia, señor periódico Libertad. Calma señor Director por Jesucristo y no arremeta con tanta furia la empresa que se ha tomado á su cargo; manténgase por Dios en sus linderos y no se meta en camisa de once varas.

                1924 Millares Léxico de GC (p.155): Requintado. Del que tiene con otro un resentimiento y lo manifiesta sólo con una actitud de hostilidad fría y reconcentrada, se dice que está requintado (tirante como una cuerda próxima a estallar). No sé qué tiene Panchito conmigo. Lo encuentro requintado. 1944 Jordé Al margen del vocabulario (p.34): Requintado se dice del individuo resentido. 3-x-1945 (1976) Guerra Cuentos i (p.360): Parece que allí uno de los chones hubo de echársela más de la cuenta, rebajando acá: de que si la población cabía en un parque de Londres, de que si la iglesia de Colón era un cuento, de que si las guaguas pa arriba, de que si la bomba anémica pa abajo... Monagas pegó a requintarse, pero se tupió, dejándose dir, que en ello le iban unas perritas y no era cosa de sacar la moña cuando llevaba el negocio como una cometa: con mucho jilo, alto y una navaja en el rabo... 16-ix-1946 (1976) Ibídem (p.419): Monagas estaba ya tan requintado que le bailaban en la punta de los dientes las palabrotas. iii-1947 (1976) Ibídem (p.510): Estaba bien su ratito, si se ofrecía, pero aquel guineo, aquel guineo, usté, requintaba a cualquiera. 1951 (2008) Doreste Manojo de tollos (p.54): No te me arrequintes, que yo también me encoragino. 17-i-1954 Jable (Falange, p.7): Parece que viene «requintado» el amigo ¿eh? 1955-56 (1977) Guerra Memorias (p.33): Se le llenó la cachimba al cacique, que requintado ante la cultura de su falderillo, cortó: ¡Cállese la boca ya, secretario, y déjese de boberías!... Y usté ya ha oído, buen hombre. Coja el camino y trasponga.

¨Es una acepción que nace de las anteriores, por uso metafórico, por lo que ha de suponerse que las tres deben de ser coetáneas.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas