abicar

Diccionario histórico de la lengua española (1960-1996)

También en esta página: DHECan
abicar. (De bico. Cf. ast. abicar `hincar el pico'.) intr. Can. Morir, perecer.
1924 MILLARES Léx. Gran Canaria: Frasquito está mal: abica (no tiene escapatoria, es hombre al agua).

Diccionario histórico del español de Canarias

También en esta página: DH (1960-1996)
abicar

 

abicar. (Del port.). intr. Morir. U.t.c.prnl.

                1924 Millares Léxico de GC (p.2): Abicar. Curioso vocablo, cuya procedencia desconocemos. Equivale a morir, perecer. Por ejemplo: Frasquito está mal: abica (no tiene escapatoria, es hombre al agua). 19-iii-1925 Valenzuela Apostillas (p.3): Abicar. En Portugal y en Galicia, a morir, llaman «ficar». ¿Cómo está fulano? El pobre ya «ficó» o «ficou». ¿Tendrán estas dos voces algún parentesco? 1925 Wagner Notas (p.83): En Madeira abicar existe en el sentido de 'precipitar-se, atirar-se' [...]. Es, a todas luces, un empleo traslaticio de la expresión marinera portuguesa abicar 'deitar ferro'. La acepción que el vocablo tiene en Madeira, explicaría bastante bien la de Canarias. 1933 Valenzuela Vocabulario etimológico (p.6): Abicar. Los vocabularios portugués y gallego traen ficar, quedar. Y Sopena (7ª acep.) morir, dejar de existir. 1941 Álvarez Delgado Miscelánea (p.67): Me parece indudable no sólo el origen guanchinesco de abicar eufonizado y conjugado a la española, sino también su relación fonética y semántica con el primer elemento de «Vacaguaré» 'me quiero morir'. 9-iii-1942 (1976) Guerra Cuentos i (p.291): De cuando Pepe Monagas casi abica debajo de una ducha en Cubita la Bella. 1948 (1969) Guerra Cuentos ii (p.100): ¿Sabes que la más chica de las Angustias ha caío entre sábanas de ahora pa después con una que pa mí abica...? 1952 Pérez Vidal Influencias marineras (p.10): Abicar. intr. Morir, perecer [...]. 1955-56 (1977) Guerra Memorias (p.224): Seis mil isleños abicaron cuando se ensendió aquí el cólera del que Dios libre y guarde.

¨En el dhle se dice que proviene «de bico», y se remite también al asturiano abicar 'hincar el pico'. La considera canarismo, con el texto de los hermanos Millares como primera datación. En el tlec i pueden verse algunas consideraciones sobre su etimología, y en el decan i las otras acepciones con que cuenta la palabra.

2. Dormir.

                1948 (1969) Guerra Cuentos ii (p.67): Los carnavales, aquellas desaparecidas y disparatadas rumantelas ¡ojos que te vieron dir!, tan pintoresca y desafortunadamente cultivadas en las ciudades atlánticas, los corría mi compadre Monagas con el trapo tan suelto y margullando en una chispa de tan mala manera, que cuando abicaba en el catre el miércoles de ceniza, después de churros, caía como la Bella Durmiente.

¨Podría tratarse de un uso particular de Guerra Navarro.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas