alguaza

Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936)

También en esta página: DH (1960-1996)

Diccionario histórico de la lengua española (1960-1996)

También en esta página: DH (1933-1936)
alguaza1, alguaça, albuaza. (Acaso del ár. al-wazza `la oca', `el cisne' usado en sentido metafórico.) f. Bisagra, gozne, charnela.
a1575 Libros Juanelo Turriano IV 365v0: Aý ha de estar muy firme y por tanto aquellas alguaças o frontizas han de desçendir hasta los cabos de las puntas como triángulos para que tengan fuerça para atraher el lodo. Ibíd. 391v0: Primeramente que tuuiesse vnas algua[ç]as y se leuantassen las dos puentes como se leuantan las puentes leuadizas de las ciudades o de los castillos con sus cadenas y maderos con sus contrapesos, y las alguaças las hazen que ellas sean muy rezias. 1675 Tarifas Zaragoza 301 (Ac. 1726 s/v): Alguazas medianas: docena, diez y seis sueldos.
1836 PERALTA, M. Dicc. Arag.-Cast. 1859 BORAO Dicc. Voces Arag. 1908 LAMPÉREZ Arquit. Crist. I 401: Para reforzar las hojas se colocan fuertes herrajes, trabajados a martillo, que en España se conocen con el nombre de a l g u a z a s . 1922 Puebla de Híjar, Teruel (Corominas Mots catalans d'origen arábic 1937, 52): Albuaza. 1927 SOLER, B. Marcos Villarí (1952) 8: Nuevos masaderos se atrevieron con la masía destartalada, sordos a las chirriaduras y a los gañidos de las fallebas y las alguazas. 1934 FERRAZ CASTÁN VRibagorza: Alguasa. 1938 PARDO ASSO Dicc. Arag.: Arguaza o alguaza. 1958 IRIBARREN Adic. VNavarro: Alguazas. 1965 CHUECA, F. Hist. Arquit. Esp. 309: Aún conserva unas puertas antiguas, románicas, de madera, con curiosas alguazas de hierro. + 3 SIGLO XX.
2. Nav. (Roncal). «Quicio de una puerta.» (Iribarren VNavarro 1952.)

→ 1726-1970 Ac. [Siempre con la localización de Arag.] 1847 SALVÁ Nuevo Dicc., &. [En Salvá, Dicc. Encicl. Gaspar y Roig 1853, Zerolo 1895 y Alemany 1917, se recoge como aragonesismo.]
alguaza2, algoaza. (Del lat. aquatio, con influjo de al1- y del suf. -aza; cf. Malkiel RoPh II 1948, 75-76, y aguacha, aguachal, aguaza, aguazal, aguazar y aguarzar.) f. Lavadero o sitio para lavar.
1829 CEÁN-BERMÚDEZ Voces Arquit.: Algoaza. c1851-98 RICO Y SINOBAS, M. céd. Ac.: Algoaza: El sitio o lugar próximo a los ríos, que servía antiguamente de labadero. Existe un pueblo de este nombre en tierra de Murcia. Ibíd.: Algoaza: Palabra de origen arábigo que se usa en Andalucía por labadero o sitio para labar. 1876 MARIÁTEGUI Glos. Arquit.: Algoaza.
2. Recodo o revuelta de un río.
1872 FUENTES Y PONTE, J. Murcia que se fue Vocab. 399a. 1926 NOEL, E. Aguafuertes 117: Ni las adelfas, lentiscos y cañahejas de las alguazas y lavajos que le rodean [al molino], conmueven como aquel interior que no se espera. [...] La cinta del río en la intensidad de esa luz parece de acero. 1933 LEMUS VPanocho: ~: Sitio en que el río hace gran recodo. 1945 PARDO Dicc. ictiol.: ~: En panocho, gran r e c o d o del río.
3. pl. [?] Acequia.
1919 SEVILLA, A. VMurciano: Alguazas.

p1895 ZEROLO Supl., &.

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas