bofete

Diccionario histórico de la lengua española (2013- )

También en esta página: DH (1933-1936)
bofete s. (1384-)
bofete, bufete, bufet
Etim. Voz tomada probablemente del catalán bufet, atestiguada en esta lengua desde alrededor de 1396, y esta, a su vez, de la onomatopeya buff (véase DECLCat, s. v. bufar).

Se documenta por primera vez, con la acepción de 'golpe que se da en la cara con la mano abierta', en la Traducción de Vidas paralelas de Plutarco (1379-1384) de J. Fernández de Heredia, con la variante bufet, que figura también en 1385, en la Gran crónica de España, I. Ms. 10133 BNM de este autor; posteriormente se registra ya bofete , en rima con juguete , en un poema de J. A. de Baena recogido en el  Suplemento al Cancionero de Baena . Poco después, en  Triste deleytación  ( c 1465), se atestigua la variante  bufete . La palabra no parece volver a documentarse hasta el siglo XX, cuando J. Cejador y Frauca apunta, en el tomo XII de  El lenguaje , que se emplea en Aragón. En 1962 se registra en el cuento "María Cenicienta", recogido por Y. Pino Serrano (testimonio consignado en el  Diccionario ejemplificado de chilenismos  de Morales Pettorino, Quiroz Mejías y Peña Álvarez, en 1984). Y ya en la segunda década del siglo XXI,  bofete  se localiza en noticias publicadas en textos periodísticos de México.

Vid. también bofete (DH 1933-1936).  

  1. s. m. Golpe que se da en la cara con la mano abierta.

Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936)

También en esta página: DHLE (2013- )

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas