bofetada

Diccionario histórico de la lengua española (2013- )

También en esta página: DH (1933-1936)
bofetada s. (1305-)
bofetada, bofetá, boffetada, gofetá, gofetada, vofetada, bufatada, bufetá, bufetada, fobetada, fofetada, bofetadita, bofetadón
Etim. Voz de etimología incierta, acaso relacionada con el catalán bufetada (atestiguada en esta lengua desde alrededor de 1400, y esta, a su vez, de bufet, procedente de la onomatopeya buff; véase DECLCat, s. v. bufar) o con bofete (véase).

Se documenta por primera vez, con la acepción de 'golpe dado en la cara con la mano abierta', en 1300-1305, en el Libro del cavallero Cifar (manuscrito del último tercio del siglo XV) y en el siglo XIV se registra en diversas traducciones de Fernández de Heredia; a partir del siglo XV se atestigua con frecuencia en todas las épocas. Se registra ya en los Glosarios latino-españoles de la Edad Media (1375-1410; en concreto, figura en el Glosario del Escorial). La voz se documenta frecuentemente como complemento directo de los verbos aplicar, arrear, arrimar, asentar, asestar, atizar, descargar, encajarestampar, jarrear, largar, meter, pegar, plantar, prodigar, propinar, repartir, sacudir, soltar y tirarEn esta primera acepción se registra también con frecuencia en un complemento con la preposición de de los verbos dar recibir. Desde el siglo XIX se atestigua con la locución adjetiva de cuello vuelto; en esta misma centuria se atestigua también su empleo en un complemento con la preposición a y con los adjetivos abierta o limpia. Tras un proceso metafórico, se registra como 'dicho o hecho que humilla, molesta u ofende porque implica censura, desprecio o falta de respeto', en una composición incluida en el Cancionero de París (c1436-a1470), si bien su uso parece esporádico hasta el siglo XX. Se consigna, en 1726, en el Diccionario de autoridades ("Darle una bofetada: Demás del sentido recto se toma translaticiamente por el desáire y disgusto que alguno hace á otro, que le ocasiona pesadumbre"). Como 'sensación repentina e intensa' se atestigua por vez primera en 1869, en un texto de carácter costumbrista de J. M. de Pereda publicado en Revista de España (Madrid) y editada posteriormente en Tipos y paisajes (1871), y rivaliza en el uso con sus sinónimos bofetón bocanada. Finalmente, bofetada se atestigua con la acepción 'golpe fuerte y, en particular, el producido por una caída o por el choque de un vehículo', en 1929, en La oración de la tarde de S. González Anaya.

La locución adverbial a bofetadas se documenta por primera vez, con la acepción de 'con violencia o de malos modos', en el Diario de noticias de 1677 a 1678 de J. A. de Valencia. La locución verbal darse de bofetadas [con algo] se atestigua por vez primera, en la acepción 'contrastar mucho [una persona o cosa con otra] por sus diferencias o su falta de armonía', en 1891, en la "Traducción de Las islas de hielo, de G. de la Landelle", publicada en La Iberia (Madrid); se consigna, en 2001, en el DRAE. Por su parte, haber bofetadas [por algo] se atestigua, con la acepción 'haber mucha competencia [para conseguir algo]' desde 1984, en La otra orilla de la droga, de J. L. Tomás García. Finalmente, no tener (ni) media bofetada, con el valor 'ser [una persona] insignificante por su condición física, su debilidad o su cobardía', se registra desde 1888, en una pieza publicada en El Siglo Futuro (Madrid) y se recoge en 1983 en el DMILE de la Real Academia Española.

Vid. también bofetada (DH 1933-1936). 

  1. s. f. Golpe dado en la cara con la mano abierta.
    1. s. Frecuentemente, como complemento directo de aplicar, arrear, arrimar, asentar, asestar, atizar, descargar, encajar, estampar, jarrear, largar, meter, pegar, plantar, prodigar, propinar, repartir, sacudir, soltar y tirar.
    2. s. Frecuentemente, en plural en un complemento con de de dar o recibir.
    3. s. Frecuentemente, en plural y en un complemento con a.
    4. s. En ocasiones, en singular en un complemento con de y una.
    5. s. En ocasiones, con un complemento con de o con a correspondiente al emisor o al receptor de la acción.
    6. s. En ocasiones, con la locución adjetiva intensificadora de cuello vuelto.
    7. s. En ocasiones, en un complemento con a y con abierta o limpia.
  2. 1⟶metáfora
    s. f. Dicho o hecho que humilla, molesta u ofende porque implica censura, desprecio o falta de respeto.
  3. 1⟶metáfora
    s. f. Sensación repentina e intensa.
    1. s. Frecuentemente, con un complemento con de de aire, viento, calor, frío u olor.
  4. 1⟶extensión significado
    s. f. Golpe fuerte y, en particular, el producido por una caída o por el choque de un vehículo.
  5. s. f. RD Ch Golpe dado en la cara con la mano cerrada.
  6. s. f. Resultado adverso de una acción.
a bofetadas
  1. loc. adv. Con violencia o de malos modos.
darse de bofetadas [con algo]
  1. loc. verb. Contrastar mucho [una persona o cosa con otra] por sus diferencias o su falta de armonía.
haber bofetadas [por algo]
  1. loc. verb. Haber mucha competencia [para conseguir algo].
no tener (ni) media bofetada
  1. loc. verb. Ser [una persona] insignificante por su condición física, su debilidad o su cobardía.

Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936)

También en esta página: DHLE (2013- )

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas