bufia

Diccionario histórico de la lengua española (2013- )

También en esta página: DH (1933-1936)
bufia s. (1609-1896)
bufia
Etim. Voz de etimología dudosa, acaso derivada de bufar.

Esta palabra, rara, se documenta por primera vez, con la acepción 'recipiente pequeño de cuero para el vino, con forma de pera y un tapón que cierra un agujero en la parte más estrecha, por el que sale el líquido en un chorro fino', en 1609, en los Romances de germanía. Posteriormente solo se atestigua en repertorios lexicográficos y en la novela Marta. Episodio histórico contemporáneo, del lexicógrafo y gramático I. Fernández Monje (1852).

Vid. también bufia (DH 1933-1936).

    Acepción en desuso
  1. s. f. Recipiente pequeño de cuero para el vino, con forma de pera y un tapón que cierra un agujero en la parte más estrecha, por el que sale el líquido en un chorro fino.

Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936)

También en esta página: DHLE (2013- )

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

  • bufear DHLE (2013- )
  • bufeo DHLE (2013- ), DH (1933-1936), DHECR, DHECan
  • bufera DHLE (2013- )
  • bufet DH (1933-1936)
  • bufeta DHLE (2013- )
  • bufete DH (1933-1936), DHECan
  • bufí DH (1933-1936)
  • bufia DHLE (2013- ), DH (1933-1936)
  • bufiador DHLE (2013- ), DH (1933-1936)
  • bufido DHLE (2013- ), DH (1933-1936)
  • bufina DHLE (2013- )
  • bufio DHECan
  • bufo DHLE (2013- ), DH (1933-1936), DHECan
  • bufón DHLE (2013- ), DH (1933-1936)
  • bufonada DH (1933-1936)
cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas