chacarona

Inéditos Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936)

También en esta página: DHECan

Diccionario histórico del español de Canarias

También en esta página: Inéd. 1933-1936
chacarona, chacaroma

 

chacarona, chacaroma. f. Pez espárido, semejante al antoñito, por los dientes salientes de la boca, de aproximadamente un metro de largo, abundante en la costa africana (Dentex canariensis).

                1724 Feuillée Histoire (fol.57): La peche des Anjouas, Tacartes, Chacaronez, Samas, que les habitans de Tenerif vont faire tous les ans, à la Riviere de l'Oro, ou Baye de Santiago, et devant de Ste Croix sur les Côtes de Barbarie, est d'un très grand secours pour tous les habitans des Isles Canaries et principalement pour les païsans, qui n'ont pour toute nourriture que ces poissons. [(p.569): La pesca de las anchoas, tasartes, chacaronas, samas, que los habitantes de Tenerife van a hacer cada año a Río de Oro o Bahía de Santiago y delante de Santa Cruz, en las costas de Berbería, es de una gran ayuda para todos los habitantes de las islas Canarias y, sobre todo, para los campesinos que sólo tienen estos pescados como alimento]. 1799-1812 (1982) Viera y Clavijo Diccionario (p.147): Chacarona (Sparus orphis, Lin.). Pescado de estos mares y uno de los que salan en nuestra pesca de la costa de Berbería. Es parecido a la sama, pero más pequeño. Pertenece al género de los esparos y a la clase de los torácicos, que llevan las aletas del vientre cabalmente por debajo de las del pecho. [...] La chacarona merece poca estimación, y a todo pescado salado parecido a la sama, pero más pequeño, se le suele dar este nombre.

                31-x-1852 Jable (El Porvenir de Canarias, p.3): Entre dichas clases ocupan el primer lugar como pescado blanco: [...] la Serruda, y la Chacarona, mui conocida por su abundancia. 1880 Pizarroso Vocabulario guanchinesco (p.157): Chacarona, pez. a1887 (1993) Maffiotte Glosario (p.63): Chacarona. s.f. Pez de la Costa de África, de la clase de los torácicos (Sparus Orphis, Lin.) [...]. 1889 (1897) Zerolo La lengua (p.164): Chacarona. s.f. Pez de la clase de los torácicos (Sparus Orphis Lin.). 1895 (1991) Navarro Recuerdos (p.30): [...] siga adelante mi chifladura, aunque salga el sol por la Gomera, como dicen en esta tierra del gofio y de la chacarona. 1900 (1993) Arribas A través de las Islas Canarias (p.300): Peces más comunes en las Islas Canarias. Chacarona, Sp. orphiis, Sparos.

                c1920 Pérez Armas Escenas marineras (p.28): [...] las «palometas», los «bocinegros», las «chacaronas» y los «rascais» pululaban a centenares, cruzando las aguas en diversas direcciones [...]. 18-xi-1945 Jable (La Provincia, p.10): Las especies objeto de industrialización serán exclusivamente las que se especifican a continuación: [...] aguja o relanzón, anchoa o boquerón [...], burro, caballa, chacarona, choco, chopa, castañeta o palometa [...], listado, melva [...], pargo, pulpo, sama, tasarte, volador o pota, sardina y pescados pequeños de Canarias.

¨Zerolo et ál. i la incorporaron en 1895 a su Diccionario con dos acepciones provinciales de Canarias: «1. Pez de la clase de los torácicos. (Sparus Orphis, L.). 2. Dase el mismo nombre á todo pescado salado parecido á la sama, aunque de menor tamaño que ésta». Los repertorios de Toro y Gisbert Pequeño Larousse en 1912 («Especie de esparo de Canarias») y Rodríguez Navas/Carrasco en 1918 («prov. Canarias. Ict. Pez torácico») tuvieron en cuenta solamente la primera acepción de Zerolo. No obstante, el dmile en sus ediciones de 1927 y 1950 registra las dos acepciones como «canarismos»: «f. Can. Pez de la familia de los torácicos» y «Can. Pescado curado», al igual que el drae, en 1936-39 y 1947. Pero a partir del drae-56 se sustituyó la primera acepción por esta otra, sin mención de Canarias: «Pez teleósteo, acantopterigio, de la misma familia que el dentón, pero de tamaño algo menor que este y con los ojos relativamente mayores, vive en los mares del sur de España y se extiende hasta la costa del Sahara». La denominación científica que se repite en los ejemplos, de Sparus orphis, le corresponde, según el dmem (p.821), al pargo, mientras que la chacarona, según el mismo diccionario (p.423), es la sama y su nombre científico el que aquí se transcribe en la definición.

2. sama (Dentex gibbosus) una vez salpresa para su conservación y venta. Tb. cualquier pescado de baja calidad.

                1799-1812 (1982) Viera y Clavijo Diccionario (p.147): La chacarona merece poca estimación, y a todo pescado salado parecido a la sama, pero más pequeño, se le suele dar este nombre.

                c1865 (1996) Álvarez Rixo Voces (tlec i, p.777): Chacarona, s.f. El pescado pequeño blanco abierto y salado según viene de la pesquería de la costa de África. a1887 (1993) Maffiotte Glosario (p.63): Chacarona. s.f. [...] Pescado salado de varias clases. 1889 (1897) Zerolo La lengua (p.165): Chacarona. s.f. [...] Dase el mismo nombre a todo pescado salado parecido a la sama, aunque de menor tamaño que esta. 1900 (1993) Arribas A través de las Islas Canarias (p.282): Carta de Tenerife a un cestero residente en Lanzarote. [...] Voite á contar lo que sucedió al primo Pepe. Este jué al puelto en busca de pescao salao y dinpues que compró las chacaromas (samas) ya cansao de andar toas las lonjas y como concluyó templano cogió el burrico y se fué erecho por la nueva carretera á ver el Gran Notel gingles (Hotel Taoro) el burrico andando y el apie.

                1924 Millares Léxico de GC (p.91): Chacarona. El más barato e inferior de los pescados salpresos de la Costa de África. [...] Pargo salado.

¨Esta segunda acepción, que aparecía ya en Zerolo et ál. i (1895), como se ha indicado, está marcada para Canarias en el dmile desde 1927 y en el drae desde 1936-39, como «Pescado curado». El due i la califica como «no usual».

3. adj. Solterona [= dicho de una mujer: entrada en años y que no se ha casado]. U.t.c.s.

                1924 Millares Léxico de GC (p.91): Chacarona. [...] En sentido figurado se aplica este vocablo nada eufónico a la soltera, ajada y seca por la acción de los años y la esperanza defraudada del matrimonio. «Alégrate, solterona / Que ya pasas de cuarenta, / Que este año las chacaronas / Han tenido buena venta». a1937 (2005) Hernández de las Casas Voces de LP (p.130): Chacarona. Mujer flaca y avejentada. 1955-56 (1977) Guerra Memorias (p.86): Empezó un sacadero de perras imposible, perras que se tragaba mayormente la chacarona de Jacinta la Conejera, bruja de la Ciudad, a la que acudió por último. 1959 (1960) Hernández Martín Sancocho (p.20): Unas veses caminando y otras a la pata, desanduvieron veredas y atajos ante la mirada silensiosa de los riscos, que semejaban cuerpos de solteras chacaronas en espera de consuelo. Ibídem (p.91): Anduvo golisniando de un lao pá otro, y allá que le paresió que eran las nueve y media, trincó su cordero, y cuasi se le cae de las manos cuando vio salir del hotel a una vieja chacarona y tóa desonesta, del braso de un viejo tan cuartiao que si lo tienen mucho tiempo al sol, se raja como la tierra resién regáa, con el solajero.

¨Es uno de los tantos casos de traslación de significado del mundo animal a las personas. Se establece una relación identificativa a partir de rasgos como 'seco', 'arruga' y 'viejo'.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas