debase
Diccionario histórico del español de Canarias
debase. (Del port. devasso). m. Destrozo o destrucción.
a1938 Pestana Vocabulario palmero (p.13): Debasar. Destrozar las personas o animales las siembras o arbolados. «Dar a debase»: autorizar para que entren en el terreno a debasar. «Entrar a debase»: introducirse en un terreno con el propósito de debasar.
¨Como en la entrada anterior, la grafía de este sustantivo, si se siguieran criterios etimológicos, sería devase. Aunque faltan ejemplos en textos de los siglos xvi y xvii que lo confirmen, es posible suponer que de dos acepciones diferentes del adjetivo portugués devasso se hicieron en el español canario dos signos distintos, debaso, por un lado, y debase, por otro, este a partir del significado luso «Devassado: terrenos devassos. m. Aquele que é devasso» (Figueiredo i).
Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados
ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)
Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
![Con el apoyo de Inditex](/sites/default/files/tdhle/img/inditex_oficial.png)
Sobre el TDHLE
Rueda de palabras
- debajar • Inéd. 1933-1936
- debajero • Inéd. 1933-1936
- debají • Inéd. 1933-1936
- debajo • Inéd. 1933-1936
- deballada • Inéd. 1933-1936
- debandar • Inéd. 1933-1936
- debasar • DHECan
- debase • DHECan
- debaso • DHECan
- debate • Inéd. 1933-1936
- debatida • Inéd. 1933-1936
- debatiente • Inéd. 1933-1936
- debatimiento • Inéd. 1933-1936
- debatir • Inéd. 1933-1936
- debda • Inéd. 1933-1936