diafanómetro

Diccionario histórico de la lengua española (2013- )

También en esta página: Inéd. 1933-1936
diafanómetro s. (1845-)
diafanómetro
Etim. Voz tomada del francés diaphanomètre, atestiguada en esta lengua al menos desde 1783 como 'instrumento que sirve para medir la transparencia del aire', en Essais sur l'hygrométrie, de H. B. de Saussure (Neuchatel, Samuel Fauche Pere et Fils, p. 366: "A cet égard & à bien d'autres un diaphanometre, c'est-à-dire, un appareil ou un instrument qui serviroit à mesurer la transparence de l'air seroit une addition importante aux instrumens de météorologie & à laquelle je ne coris pas que l'on ait encore pensé"), y como 'instrumento que sirve para determinar el grado de pureza de un alcohol' en "Le diaphanomètre, de M. D. Savalle", texto aparecido en Le Technologiste de 1 de junio de 1878 (p. 169: "Il a nommé son appareil diaphanomètre, expression qui indique clairement le mode d'exécution adopté et le but atteint"); y esta, a su vez, de diaphane y -mètre.

Se documenta por primera vez, con la acepción 'instrumento que sirve para determinar el grado de transparencia del aire', en 1845, en el segundo tomo del Diccionario universal francés-español de Domínguez. Este instrumento, inventado por Horace-Bénédict de Saussure, consistía en un lienzo cuadrado de color verde oscuro en cuyo centro se encontraba un círculo negro rodeado de una franja blanca. La diafanidad del aire se apreciaba midiendo la distancia a la que ese círculo dejaba de ser distinguible (H.-B. Saussure, "Description d'un diaphanomètre ou d'un appareil propre a mesurer la transparence de l'air", Memoires de l'Académie royale des sciences, Années MDCCLXXXVIII-LXXXIX, p. 437). La mayoría de las citas espigadas para esta acepción son de carácter lexicográfico. Como 'instrumento que sirve para determinar la cantidad de impurezas que contiene el alcohol' se atestigua en 1878, en la Gaceta Agrícola del Ministerio de Fomento (Madrid), en la que se lee que el nombre de este aparato "indica ya la manera de valerse de él", puesto que el alcohol se somete a la acción de un reactivo que coloreará la mezcla con mayor o menor intensidad según las impurezas que contenga. El Diccionario de la lengua española (1917) de Alemany Bolufer consigna esta voz con este significado, aunque las citas cesan tras el primer cuarto del siglo XX. Como 'instrumento que sirve para medir la cantidad de partículas sólidas en suspensión que contiene un líquido' se documenta en 1903, en los Anales de la Sociedad Científica Argentina (Buenos Aires); no presenta una gran frecuencia de uso con este valor, quizás por el éxito de la voz sinónima turbidímetro. Por último, con la acepción 'instrumento que sirve para determinar la nitidez mínima necesaria para identificar un objeto en una proyección audiovisual' se atestigua en 1976, en La Publicidad (Sociedad, mito y lenguaje), de V. Alba de Diego. Esta acepción, del ámbito de las ciencias de la comunicación, cuenta con escasos testimonios.

El Diccionario enciclopédico (1953) de la editorial UTEHA recoge la acepción 'instrumento para determinar el grado de diafanidad o transparencia de ciertos líquidos, como la orina'.

    Acepción en desuso
  1. ac. etim.
    s. m. Fís. Instrumento que sirve para determinar el grado de transparencia del aire.
  2. ac. etim.
    s. m. Quím. Instrumento que sirve para determinar la cantidad de impurezas que contiene el alcohol.
      Acepción en desuso
    1. s. En ocasiones, con Savalle en aposición o con el complemento de Savalle.
  3. s. m. Instrumento que sirve para medir la cantidad de partículas sólidas en suspensión que contiene un líquido.
    1. s. En ocasiones, con Horning en aposición.
  4. s. m. C. comunic. Instrumento que sirve para determinar la nitidez mínima necesaria para identificar un objeto en una proyección audiovisual.
  5. Acepción lexicográfica
  6. s. m. "Instrumento para determinar el grado de diafanidad o transparencia de ciertos líquidos, como la orina" (VV. AA., DiccEnciclop UTEHA-1953).
diafanómetro2 s. (1941-)
diafanómetro
Etim. Voz tomada del italiano diafanometro, atestiguada en esta lengua al menos desde 1791 como 'instrumento que sirve para medir la transparencia del aire', en "Memoires de l'Academie royale des sicences etc. Memorie della reale accademia delle scienze per gli anni 1788...89. Presso Giammichele Briolo stampatore librajo dell'accademia, 1790, in 4, Art. V", en Efemeridi letterarie di Roma (t. 20, p. 333: "Di tre nuovi instrumenti viene pertanto arricchita questa scieza in queste tre memorie, vale a dire di un cianometro pero misurare l'intentsitá dell'azzurro del cielo, di un diafanometro pero misurare la trasparenza dell'aria, e finalmente di una specie di fotometro, vale a dire di un instrumento atto a misurare in qualche modo l'intensità della luce") y como 'instrumento para medir la eficiencia fotométrica y la luminosidad de los instrumentos telescópicos' desde 1932, en "Il Diafanometro Ronchi. Strumento per misurare la efficienza fotometrica e la luminosità degli strumenti telescopici", de V. Ronchi, en Notizie per i laboratori scientifici e industriali (n.º 64); y esta, a su vez, del francés diaphanomètre.

Se documenta por primera vez, con la acepción 'instrumento que sirve para medir el rendimiento óptico de los telescopios', en 1941, en el artículo "Rendimiento fotométrico de sistemas ópticos a bajas luminosidades", de J. M. Otero de Navascués y A. Durán Miranda, publicado en Anales de Física y Química (Toledo). Con el complemento de Ronchi, apellido del físico italiano Vasco Ronchi, inventor de este instrumento, se atestigua en De la miopía y de la presbicia nocturnas, de J. Palacios Martínez, en el año 1944. Esta voz del ámbito de la óptica no se encuentra consignada en los repertorios lexicográficos.

  1. ac. etim.
    s. m. Ópt. Instrumento que sirve para medir el rendimiento óptico de los telescopios.
    1. s. En ocasiones, con el complemento de Ronchi.

Inéditos Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936)

También en esta página: DHLE (2013- )

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas