mercar

Diccionario histórico del español de Costa Rica

También en esta página: DHECan

Diccionario histórico del español de Canarias

También en esta página: DHECR
mercar, melcar

 

mercar, melcar. (Arc.). tr. Comprar o adquirir.

                27-iv-1506 (2006) Agua del cielo (p.59): [...] me deys la ortaliza, e frutas, e vuas, que yo oviere menester para mi casa cada un dia, el que yo vos dé dos cahizes de trigo, e medio cahiz de çeva[da], e vn asno, e que todo merco para vosotros mismos, e vn buey, e vn novillo, por el dicho tienpo de los dichos quatro años para que vos aprovecheys de ellos. 30-x-1523 (1980) Protocolos de A.Gutiérrez ii (1193, p.458): Gabriel Rodríguez, estante, debe a Juan Díaz, portugués, maestre, 30 ducados de oro, porque se los había prestado para mercar una carabela. 27-viii-1524 (1980) Ibídem (1694, p.614): Y un higueral que mercó de Juan de Lepe y de Francisco de los Ríos [...]. 25-v-1533 (1998) Repartimientos GC (386, p.552): [...] suplica me hagan merçed de todas las tierras que pudiere aprobechar alderredor de otras que merque de Esteban de Jaen y su muger que son en los Granadillales [...]. 27-xi-1545 (2000) Acuerdos del Cabildo de Tf vii (2, p.4): [...] muchos çapateros mercan cueros a personas que han hurtado las reses a sus dueños [...]. 9-vii-1554 (2000) Protocolos de D. Pérez ii (466, pp.105-106): En dicho tiempo, Troyano le enseñará su oficio y le dará de comer, beber, vestir y calzar, y al final le dará por oficial, la herramienta al oficio añexa y 8 doblas para que merque unas ropas que le vistan. 9-iv-1574 (2000) Protocolos de Sancho de Urtarte (73, p.90): También han multiplicado una negra llamada María, unas casas terreras cubiertas de paja en las tierras que mercaron en Arico, junto a una atahona [...].

                3-iii-1635 (1996) Colec. Documental de Go (p.177): [...] manda se abone lo que falta a sus herederos y lo demás de la hacienda los merquen a la mujer de Juan Díaz [...].

                1894 Millares De la tierra canaria (p.251): Pues, hija, nadie ha querido mercarlo. 1895 (1985) Bethencourt Alfonso Tradiciones (p.235): Con mucha atención abre la cigarrera, coge la cachimba y la mira como el que va a mercar. 1898 (1901) Guillón Barrús El Cacique (p.156): Al otro lado del barranco... metido allá adentro... D. Antonio le mercó media fanegada de tierra y le fabricó una casucha. c1900 Maffiotte Lazo azul (p.13): [...] por allí asoma una criada medio dormida que va a «mercar» y tal vez a sisar. 12-v-1900 Arozena En la era (p.2):[...] arreglaba cuentas para reunir tres fiscas conque mercar un collar de rojos corales [...]. 6-viii-1900 Maffiotte Firmo y cierro: [...] me encontré en la Plaza de la Pila con un cagatinta, que me dijo que iba a mercarme diez riales de huevos, y ayudó á descargarme.

                1902 Tejera La hija del Mestre (fol.15v): Los sapatos e charó no güelven a cael más en mis pieses. Una ocasió melqué unos y no quiero acoldalme de las fatigas que pasé. De la rabia que me dio, jalé po ellos con toas mis fuelsas y los «boté» a la marea. 1904 Rodríguez Moure El Vizconde de Buen-paso (p.172): [...]. Antier cuando fi á mercar estaba el muchacho trasito mí y arrempujábame pa coger la carne primero que yo. El endino se fué á meter por delantre, jalélo por la faja y díjele [...]. 1907 Guerra Mar afuera (p.14): Cata le habló. ¡Eh! ¿No mercas? No... Queda. Si me fías?... La voz llorosa de Bastiana, al indicar la súplica, velábase como avergonzada. 1907 Millares El guayete (p.177): [...] pero dos ó tres años más tarde, al entrar un día por la mañana de relance en la Recoba vieja, me la encuentro con su cesto debajo del brazo, mercando una fisca de papas. 1908 (1978) Guerra La Lapa (p.72): ¿Dónde fiste? A tiendas. Machona, y más que machona. Te gusta mucho la conversa, pero ya te maduraré yo las ancas. Te voy a poner como acemite. Si es que... tenía que mercar... Adentro, jimiera. 1918 Reyes Serie de barbarismos (p.155): (No digáis) Mercar, p[oco] u[sado]. (Decid) Comprar. 1923 Rodríguez Moure El ovillo o el novelo (p.24): Como lo que yo le emprometí a la Virgen fué trayírselo para que lo viera y le echara la bendición, y amás, como no tenía pa mercarla, dije: ella todo lo sabe y la güena veluntad. 1928 Rial Sed (p.75): Y aseguraban que en sus tiempos de recién casado cruzó en su barquito las cincuenta millas de mar libre hasta Gran Canaria, en un fantástico viaje de novios, para mercarle a su mujer unas galas en las lojas del Puerto de la Luz. 26-viii-1934 Jable (Hoy i, p.8): Mi jijo Grabiel que es casao con Mariya la jija de Pancho el soldo que fué a la siudá en la bizicleta que mercó la mesma semana que cumplió el selbicio melitar [...]. 1940 (1988) Lara Cantares (p.366): A la feria voy ahora/ para mercar una vaca,/ beberme un trago de ron/ y comer la «carajaca». 1941 Lefranc Turrones (p.16): [...] yo les voy hablando [...] de los amigos y conocidos que saludé, mercando turrones, bebiendo en un puesto de refrescos, adquiriendo papeletas en una rifa, o comprando cédulas en el bazar benéfico atendido por las damas caritativas [...]. 1944 Dumpiérrez Alfarería en GC (p.162): «Cristiana, ¿compra losa? Avemaría, mujé y ¿por qué no me merca hoy na? Mire, los demonio me jundan si no está bien guisá; por mi sarbasión le rejuro que mejó no la merca. Ande, cristiaana, cómpreme argo». 1951 Montero La herencia (p.50): Y tú mercando camisas/ y también muchas inaguas/ y viajando a cada estante/ en artonoves y guaguas. 1953 (1967) Puerta Monólogos (p.21): Pa mercarme las intradas/ tuve que ponerme en cola,/ pos la gente de aquel pueblo/ estaba allí cuasi toda. 1955-56 (1977) Guerra Memorias (p.51): Pues esta jaira, usté Chanito, se la merqué en Lan Parmas a un endividuo él de Fuera la Portada, que lo llaman Manué el Ñame a él. 28-ii-1958 (1984) Pimentel Santa Cruz 'la nuit' (p.80): [...] una traducción que pone castiza totalmente la metafísica del alemán, y es un libro viejo que merqué en una librería de idem, que son las que se llevan la cinta azul de las tres Bes.

¨Juan de Valdés ya prefería para este significado el sinónimo comprar y hoy, según el due ii, es término «no usual, salvo en algunos medios rurales y usado a veces en lenguaje informal». El dea ii también lo marca como rural o literario. De ahí que Lerner lo considere arcaísmo castellano y señale que «Es voz corriente en América desde Argentina a México; pero los diccionarios la omiten porque la registra el drae». Como en Hispanoamérica, fue también de empleo generalizado hasta hace algunos años en Canarias, al menos en ciertos sectores; hoy, apenas se registra. Vid. el tlca.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas