ubre

Diccionario histórico del español de Canarias

ubre

 

                                                                          U

ubre. m. Teta de la hembra en un animal mamífero.

                1891 Rodríguez y Núñez Apuntes (tlec i, p.360): alfilerera colorada [...]. Se usa como forraje y nuestros campesinos la emplean para combatir una enfermedad de las cabras llamada «tetera», untándoles el ubre con el zumo de toda la planta.

                1908 (1989) Guerra El justicia del llano (p.120): Algún cabrito balaba de vez en cuando hambriento, con llanto de niño, buscando el ubre repleto de la madre. 1918 Reyes Serie de barbarismos (p.221): (No digáis) Ubre (El). Hermoso ubre tiene esa vaca (Decid) La ubre. Hermosa ubre tiene esa vaca. 18-xi-1946 (1976) Guerra Cuentos i (p.425): Aluego tenía ese animáa una particulariá, ¿sabe?: Que la sobaba usté y era como si escurriera un buen limón. Pegaba a cargar a cargar otra ves el ubre, que daba mieo... 1946 Régulo Pérez Cuestionario (p.43): Mamas (¿el ubre o la ubre?). 1957 (2001) Navarro Correa Habla Valle Gran Rey (p.123): ubre (el).- La ubre. 1959 Alvar Tenerife (p.51): Son masculinos los sustantivos ubre e lúbre [en transcripción fonética] ([La] Lag[una], [La] Esp[eranza], Alc[alá]).

¨El problema del género de esta palabra deriva de que en latín era voz neutra, y todas aquellas voces que no tenían una terminación marcada en -o o en -a determinaron su género muchas veces de modo arbitrario o por razones particulares en cada caso, como por ejemplo lumbre, que «por influjo del cuasi-sinónimo luz tomó el género femenino en castellano» (dcech iii). En portugués y gallego ubre tiene el género masculino y de ahí que «En el castellano hablado en Galicia, por influjo de la lengua gallega, se encuentra a veces como masculino, el ubre» (Seco Dicc. dudas). «Debe evitarse su uso en masculino, frecuente en el habla popular de algunas regiones de España» (dpdudas). En Canarias, como puede comprobarse en el aleican iii (1105 «Ubre»), es más normal anotar el género masculino que el femenino.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas