typophon
Diccionario histórico de la lengua española (2013- )
Etim. Préstamo del francés typophone, sustantivo atestiguado desde 1867, en el artículo titulado "Excursions musicales à l'exposition universelle de 1867. Suite", de L. Roger, publicado el 24 octubre de ese año en La Semaine musicale ("M. Alfred Mustel est encore l'inventeur d'un instrument appelé le typophone dont nous avons été le premier à révéler la naissance. Il se compose d'un clavier, comme celui du piano, mais les marteaux au lieu de correspondre à des cordes vont frapper sur des diapasons dont la disposition permet à chacun de résonner dans sa propre caisse"); y este, a su vez, formado con los temas typo- y -phone.
Esta voz, muy rara, se documenta únicamente, con la acepción 'instrumento musical de percusión y teclado parecido a la celesta', en 1888, en la crónica musical titulada "Sección de espectáculos [...] Teatro Real. Lakmé", publicada en El Imparcial (Madrid).
- ac. etim.s. m. Mús. Instrumento musical de percusión y teclado parecido a la celesta.
Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Sobre el TDHLE
Rueda de palabras
- txalapartero • DHLE (2013- )
- txirula • DHLE (2013- )
- txirulari • DHLE (2013- )
- txirulero • DHLE (2013- )
- txistu • DHLE (2013- )
- txistulari • DHLE (2013- )
- txistulero • DHLE (2013- )
- typophon • DHLE (2013- )
- uachaco • DHEV II
- ubre • DHECan
- ud • DHLE (2013- )
- udista • DHLE (2013- )
- ugallón • DHECan
- uguense • DHECan
- uija • DHEV I