utógeno
Diccionario histórico de la lengua española (2013- )
Se documenta por primera vez, con la acepción 'que produce uta', en 1943, en un artículo pionero sobre la epidemiología de la leishmaniosis americana en Perú, de Pedro Weiss, publicado en la Revista Peruana de Medicina Experimental y Salud Pública (Lima). Con este valor se atestigua frecuentemente como modificador del sustantivo zona para referirse a las condiciones climatológicas y orográficas favorables (esto es, intensas lluvias y vegetación) que se dan en las regiones donde esta enfermedad es endémica, tanto para la proliferación de los protozoos del género Leishmania peruviana o Leishmania baziliensis que la causa como para la reproducción del mosquito flebótomo hembra, vector que la transmite. Como explica Weiss, y, más de un siglo después, otros investigadores (cf. Medina et alii , 2002), estos son los factores etiológicos principales que causan el contagio y la propagación de esta patología cutánea infecciosa. Por otro lado, con el significado 'perteneciente o relativo a la uta', se registra de manera exclusiva en 1951, en un artículo publicado por el célebre leishmaniólogo, A. Herrer, en la Revista Peruana de Medicina Experimental y Salud Pública (Lima) . Esta voz, de uso decreciente, se consigna en contextos muy especializados relacionados con uno de los subtipos o variedades de la leishmaniosis : aquella que provoca la aparición de úlceras cutáneas y lesiones en las mucosas de la nariz, boca y faringe.
Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados