waorani
Diccionario histórico de la lengua española (2013- )
Etim. Préstamo del huao waorani o waodani 'pueblo de los huaoranis'.
Se documenta por primera vez, con la acepción 'miembro de la etnia de los huaoranis', en 2020, en el libro Historia y dispersión de los frutales nativos del neotrópico , de V. M. Patiño Rodríguez. Como adjetivo y con el valor 'perteneciente o relativo a los huaoranis' se registra en 2004, en un artículo de M. Á Cabodevilla, R. Smith y A. Rivas que, con el título "Aproximación de los acontecimientos del Curaray", forma parte del libro Tiempos de guerra. Waorani contra Taromenane . Por último, en 2007 se atestigua con el valor 'etnia de la Amazonia ecuatoriana', en un artículo publicado en El Comercio (Quito).
Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
![Con el apoyo de Inditex](/sites/default/files/tdhle/img/inditex_oficial.png)