zapatudo

Diccionario histórico del español de Canarias

zapatudo, da

 

zapatudo, da. adj. Dicho de una persona, y especialmente de una mujer: Que está próxima a entrar en la vejez. U.t.c.s.

                1932 Millares Cómo hablan los canarios (p.167): Zapatuda. De una mujer cuya juventud ha pasado a la historia, que se halla en plena madurez, aunque conserve todavía algunos encantos, se dice que está zapatuda. Se quiere dar a entender que ya tiene las arrugas, los dobleces y la torpe configuración de un zapato usado. i-1947 (1976) Guerra Cuentos i (p.490): Y naturalmente: al par de años estaba acacharrada como Rosa Güeso, que daba pena de verla, zapatuda, colgando por todos sitios, y sétera. 1948 (1969) Guerra Cuentos ii (p.114): Y doña Catalina sólo le daba medio duro los domingos para que fuera a las luchas y suculum. Si un día surgía un paganini y se embullaba, llegando a cenar después de Oraciones dadas, sita Catalina le soltaba su entrada de trompadas hasta meterlo en cama un par de días. Enteramente sometido, su vida era la de un satélite jediondo, dando vueltas alrededor del astro zapatudo y con bigote que el destino le había deparado. 1955-56 (1977) Guerra Memorias (p.13): Las cosas mías de monifato, de galletón, de hombrito y de zapatudo vendrán después, por sus fechas y en su sazón. Ibídem (p.252): Santa Rita, abogada de las quinielas de catorce, de las herencias en La Habana y de las esposas fallecidas en la edad zapatuda. Ibídem (p.301): Tiene miluque esto de que una mujer ¡una sola mujer! pare a un hombre en su corola, lo emburuje y trabe en su pinta y en su aroma, y pueda, con cositas tan livianas, pero de tan misteriosa fortaleza, vararlo bien varado en su blanda arena primero... y en su marisco después, cuando vira zapatuda y le repunta un fosco bigotillo...

¨Solo se ha documentado para Gran Canaria (vid. el tlec iii).  Parece, por lógica, que esta acepción debe ser posterior a la siguiente, aunque no lo prueben las fechas de los ejemplos encontrados.

2. Dicho de un alimento: Duro o correoso.

                2-xi-1960 (1976) Guerra Cuentos iii (p.88): Y lo cierto, también, que no daba avío, con más poder que la caña que despachaba, una caña con un tufo descarado, y que los enyesques, zapatudos los chochos, revenidos los pejines y revejiditos más bien los chorizos del país.

¨El carácter de andalucismo lo pone de manifiesto Toro Mérida (s.v. zapatúo), que la cita en García de Cabañas (p.33: «Zapatero, alimento mal cocido») y en Salvador Habla de Cúllar-Baza. Voc. (p.267: «mal cocido»). El damer la recoge solo en Cuba: «Referido a un pan o a una galleta, correoso».

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas