ñoña

Diccionario histórico del español de Canarias

ñoña

 

ñoña. f. Excremento.

                a1887 (1993) Maffiotte Glosario (p.102): Ñoña. Lo mismo que miñoca [Es decir, 'excremento'].

¨La única documentación encontrada es esta de Maffiotte, por lo cual hay que suponer que nunca fue palabra arraigada en el uso isleño, donde, por otra parte, ha sido más conocida con el significado afín de 'basura, desperdicio'. Para Andalucía la registró en 1920 Toro y Gisbert Voces andaluzas, que la consideraba exclusiva de la lengua hablada, y unos años más tarde Alcalá Venceslada y otros autores (vid. el tlha). Aparece asimismo en el español americano, al lado de variantes como ñaña, ñola o ñeñe. El damer localiza ñoña en Ecuador (Oeste), Puerto Rico y Venezuela. Resulta curioso que la Academia, que consideró por vez primera la palabra en el Suplemento del drae de 1970 (decimonovena edición), situándola en Chile, la haya suprimido sin más en 1992 (vigésima primera edición).

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas