bufarada

Diccionario histórico de la lengua española (2013- )

bufarada s. (1910-)
bufarada
Etim. Voz tomada probablemente del gallego bufarada, atestiguada en esta lengua al menos desde 1906 como 'golpe repentino de viento; olor vivo o fuerte', en el Vocabulario de M. Leiras Pulpeiro, y esta, a su vez, de bafarada, derivada de bafo, documentada al menos desde 1746-1770, en la Colección y frases de la lengua gallega de fray Martín Sarmiento ("No tengo presente si el gallego usa la voz alênto por aliento; sé, sí, que el aliento se llama en Galicia bafo, bafar, abafar, desbafar, etc. Al llegar aquí supe que alento también es voz gallega y es, como aliento, de la voz anhelito, anelito, alenito y alento. El bafo significa con más particularidad aquel vapor o vaho que echamos al respirar"), vocablo, de probable origen onomatopéyico (DECH, s. v. vaho).

Esta voz, que parece propia el área occidental de España, se documenta por primera vez, con la acepción 'olor fuerte y desagradable', en 1907-1910, en la crónica "Londres a vista de pájaro" de L. Méndez de Cuenca.  Con el valor 'gran cantidad de calor, humo, vapor o líquido que sale con cierta fuerza de algún lugar' se registra en 1911, en Dulce dueño , de E. Pardo Bazán. Poco después, en 1927, en  El castellano en Galicia  de Cotarelo Valledor, se registra  bufarada  como 'corriente repentina y corta [de viento]'. 

  1. s. f. Esp: Occ Olor fuerte y desagradable.
  2. s. f. Esp: Occ Corriente repentina y corta [de viento].
  3. s. f. Esp: Occ Gran cantidad de calor, humo, vapor o líquido que sale con cierta fuerza de algún lugar.

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas