cremómetro

Diccionario histórico de la lengua española (2013- )

También en esta página: Inéd. 1933-1936
cremómetro s. (1843-)
cremómetro
Etim. Voz tomada del francés crémomètre, atestiguada en esta lengua al menos desde 1841 como 'instrumento que sirve para medir la manteca contenida en la leche', en la "Mémoire sur le lait", de T. A. Quevenne, pieza publicada en los Annales d'hygiène publique et de médecine légale de julio de ese año (p. 67: "J'ai vu aussi, par ces expèriences comparatives, qu'en multipliant par 4 le nombre de degrés de crême observés au crémomètre, on représentait aussez ordinairement le nombre de grammes de beurre brut qu'un libre de ce lait fournirait par le battage"); y esta, a su vez, formada con crème y el tema -mètre.

Se documenta por primera vez, con la acepción 'instrumento que sirve para medir la cantidad de grasa que contiene la leche', en 1843, en la traducción realizada por A. Blanco y Fernández del segundo tomo de Curso de ciencias físicas para el uso de los alumnos de Filosofía, de A. Bouchardat. Con esta acepción se consigna, en 1895, en el Diccionario enciclopédico de la lengua castellana de Zerolo. A los repertorios de la Real Academia Española llega en 1914, año en que se consigna en la decimocuarta edición del Diccionario de la lengua castellana

  1. ac. etim.
    s. m. Quím. Instrumento que sirve para medir la cantidad de grasa que contiene la leche.
    1. s. En ocasiones, con los complementos de Chevalier, de Dinocourt, de Jones o de Quevenne.

Inéditos Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936)

También en esta página: DHLE (2013- )

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas