guanqui
Diccionario histórico de la lengua española (2013- )
Etim. Voz tomada del mapuche huanque (véase A. Febrés, Arte de la lengua general del Reyno de Chile, 1765 s. v.: “Huanque. Avestruz. It. Una fruta como avellanas, ó pepitas debaxo de tierra”).
Se documenta por primera vez, con la acepción 'planta herbácea de la familia de las dioscoreáceas, de tallo voluble o rastrero, hojas grandes y acorazonadas, flores pequeñas, de blancas a verdosas, y raíz con tubérculos comestibles', en el Diccionario de chilenismos y de otras voces y locuciones viciosas (1913) Román. En la misma fuente se documenta por vez primera con el valor 'bulbo o tubérculo de esta misma planta'. La acepción alusiva a los 'testículos' se documenta únicamente en el Diccionario general de americanismos de F. J. Santamaría.
- s. m. Ch Planta herbácea de la familia de las dioscoreáceas, de tallo voluble o rastrero, hojas grandes y acorazonadas, flores pequeñas, de color blanco o verdoso, y raíz con tubérculos comestibles.
Nombre científico: .Dioscorea (género) - s. m. Ch "En Chile, bulbo o tubérculo de esta misma planta" (Alemany Bolufer,
DiccLengEsp -1917). - s. m. "Los testículos" (Santamaría,
DiccGralAmericanismos -1942).
![Acepción lexicográfica Acepción lexicográfica](img/lexicografica_2.png)
![Acepción lexicográfica Acepción lexicográfica](img/lexicografica_2.png)
Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
![Con el apoyo de Inditex](/sites/default/files/tdhle/img/inditex_oficial.png)