guaquero

Diccionario histórico de la lengua española (2013- )

guaquero, a s. (1849-)
guaquero
Etim. Derivado de guaca1 y -ero, a.

Se documenta por primera vez, con la acepción  'persona que se dedica a buscar guacas', en 1849 en la traducción de J. Acosta de Viajes científicos a los Andes ecuatoriales ó colección de memorias sobre física, química e historia natural, de la Nueva Granada, Ecuador y Venezuela, de M. Roussingault y Roulin; poco tiempo después, en 1875, se recoge también en el  Diccionario de chilenismos  de Rodríguez (donde se indica que esta voz se aplica "a las personas que se daban a buscar las dichas guacas para cabarlas i revolverlas a fin de apoderarse de las prendas de algun valor que en ellas taras veces dejaban de estar enterradas"); pocos años después, 1885, se registra en la  Geografía general y compendio histórico del estado de Antioquia en Colombia , de M. Uribe Ángel. A partir de ese momento se atestigua con frecuencia, especialmente en textos procedentes de Colombia. Como 'persona que se dedica a buscar esmeraldas ilegalmente' se registra por vez primera en 2003, en un artículo publicado en  El Mundo (Madrid)  con el título "La esmeralda no tiene papá", en el que tratan distintos asuntos relacionados con las minas de esmeraldas de Colombia.

  1. >guaca+–ero,a
    s. m. y f. Co Persona que se dedica a buscar guacas.
  2. s. m. y f. Co Persona que se dedica a buscar esmeraldas ilegalmente.
guaquero s. (1748-1892)
guaquero
Etim. Derivado de guaca1 y -ero.

Se documenta por primera vez, con la acepción 'recipiente de barro que se coloca en las guacas junto a la persona enterrada', en 1748, en el Viaje al reino de Perú, de A. Ulloa, en el que habla de "los vasos de tierra en que bebia la chicha"; se consigna, en 1846, en el Nuevo diccionario de Salvá.

En algunos repertorios lexicográficos se consignan otras acepciones; así, Santamaría lo define, en 1942, como 'cantarillo peculiar, producto de la alfarería indígena nacional', en el Diccionario general de americanismos, acepción que ya se incluye en el Nuevo diccionario de la lengua castellana de Salvá, en 1846. Fernández Naranjo y Gómez Fernández, en el Diccionario de bolivianismos de 1964, y Muñoz Reyes y Muñoz Reyes Taborga en el Diccionario de bolivianismos de 1982, lo definen como 'ave de la región sur de Bolivia'.

    Acepción en desuso
  1. >guaca+–ero
    s. m. Mx Pe Recipiente de barro que se coloca en las guacas junto a la persona enterrada.
  2. Acepción lexicográfica
  3. s. m. Pe "Cantarillo peculiar, producto de la alfarería indígena nacional" (Santamaría, DiccGralAmericanismos-1942).
  4. Acepción lexicográfica
  5. s. m. Pe "Guaco 2ª [‖ Planta de América]"(Toro Gmz, NDiccEnciclLengCast-1901).
  6. Acepción lexicográfica
  7. s. m. Bo "Ave de la región sur de Bolivia, de clima de valle templado"(Muñoz Reyes / Muñoz Reyes Taborga, DiccBolivianismos-1982).

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas