litofón

Diccionario histórico de la lengua española (2013- )

litofón s. (1892-)
litofón
Etim. Voz tomada del francés lithophone, atestiguada, al menos desde 1860, en la sección "Belgique" del número correspondiente al 29 de noviembre de ese año de Le Guide Musical: Revue hebdomadaire des nouvelles musicales de la Belgique et de l'étranger ("Un amateur de musique français, M. Bordas, vient d'imaginer un singulier instrument, le lithophone. C'est un clavier composé de simples cailloux de silex de forme allongée et qui rendent des dons aussi harmonieux que les pierres de la statue de Memnon. Ces pierres melóphones ont été trouvées dans une carrière du Périgord: quelques-unes sont des pétrifications antédiluviennes"). Poco después, en un artículo de Eugéne Pénel titulado "Chronique industrielle" publicado el 4 de mayo de 1862 en L'Ouvrier: Journal hebdomadaire illustré, se da también cuenta de la invención de este instrumento por parte de Bordas (p. 8: "M. Bordas, se promenant un jour dans son jardin, frappa, par manière de distraction, un silex qui se trouvait [...] attaché à une corde et suspendu en l'air. [...] Pourquoi ne parviendrait-on pas dès lors à créer une gamme, à former un clavier avec des pierres, como on forme un clavier de métal ou de bois? M. Bordas a passé dix ans à chercher ce clavier, mais il l'a enfin trouvé, et il a pu, il y a quelques semaines, faire entendre son lithophone dans une soirée musicale"). Lithophone procede, a su vez, de litho- y -phone2.

Se documenta por primera vez, con la acepción 'instrumento musical de percusión, formado con piedras dispuestas horizontal o verticalmente y que, dependiendo del tamaño de las piedras, se tocan con baquetas o mazos', en 1892, en la obra Música del presente: estudio filosófico musical del wagnerismo de R. Salvat Ciurana. Aunque se registran algunos ejemplos más (el último en una programación radiofónica aparecida en el diario ABC de Madrid en 1990), es menos frecuente que su sinónimo litófono. Al igual que esta voz, tampoco se registra en los diccionarios.

  1. ac. etim.
    s. m. Mús. Instrumento musical de percusión, formado con piedras dispuestas horizontal o verticalmente y que, dependiendo del tamaño de las piedras, se tocan con baquetas o mazos.
Etim. Voz tomada del francés lithopone, atestiguada, al menos, desde 1875 en el Bulletin des lois de la République française […] Deuxième semestre de 1875, contenant les lois et décrets d’interêt public et général [1876, tomo XI, p. 88: “Leger, 29 mai 1874, brevet 101,747 (Fabrication du blanc pour peinture au ceruse lithopone”)]; y esta, a su vez, de litho- 'piedra' y -pone 'trabajo'. La terminación puede proceder de la contaminación con el tema culto -phone.

Se documenta por primera vez, en la acepción de 'sustancia compuesta de sulfuro de cinc y sulfato de bario que se emplea como pigmento blanco', en un artículo publicado en 1935 en El Financiero (Madrid). Posteriormente, vuelve a registrarse esporádicamente en artículos periodísticos u obras especializadas hasta el año 2006.

  1. ac. etim.
    s. m. Sustancia compuesta de sulfuro de cinc y sulfato de bario que se emplea como pigmento blanco.

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas