maiordomo

Diccionario histórico del español de Canarias

maiordomo

 

maiordomo. V. mayordomo.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

mayordomo, maiordomo

 

mayordomo, maiordomo. m. Persona que tenía a su cargo la vigilancia de todos los trabajos en el ingenio y en la plantación de caña de azúcar, además de llevar los libros de cuentas y preparar la cosecha para la molienda.

                13-ii-1505 (2008) Gambín Agaete (p.26): Juan Ruvio ha de aver por un mes que syrvio de mayordomo [...]. 17-iii-1509 (1958) Protocolos de H.Guerra i (768, p.157): Juan de Capúa [...] lo servirá en su oficio de refinador en los dos ingenios de El Realejo, y recibirá por ello una arroba de azúcar por cada 10 que refinare. El mayordomo al presente Rodrigo de la Fuente le dará también de comer y de beber, a él y a las personas que le hagan falta para que lo ayuden. 27-iv-1510 (1996) Acuerdos del Cabildo de Tf ii (92, p.57): Pareció Juan Núñez, lealdador, y dijo que ya sabían como le proveyeron por tal y que él fue a Taoro y entró en la casa de purgar del ingenio de Bartolomé Benites para lealdar los azúcares y que éste y su mayordomo y el purgador le maltrataron y no le consintieron lealdar. 18-iv-1513 (1996) Ibídem (251, p.190): Que se notifique a los señores de ingenios, maestros, purgadores y mayordomos de ellos, se los hagan llanos y a los escribanos del Araotava, el Realejo, Icode y Buenavista que cuando fueren requeridos vayan con el a lealdar y asienten lo que pasare [...]. 19-ix-1524 (1980) Protocolos de A.Gutiérrez ii (1741, p.637): Juan Alberto Giraldín, vecino, debe a Bernaldino de Medina, estante, 57 doblas de oro castellanas por un albalá que de él tenía porque las pagó por Alonso Díaz, carretero, que ahora es su mayordomo. 19-xi-1530 (1992) Protocolos de Los Realejos (230, p.123): Pero Báez, mayordomo del ingenio de su Señoría, e Isabel Díaz, mujer de Juan Yanes, vecinos del lugar, se conciertan en la manera siguiente [...]. 31-viii-1536 (1992) Ibídem (409, p.172): Si por falta de leña dejara de moler el ingenio y no sacare las calderas que se quisiere, Afonso estará obligado a pagar el daño que a los Sres. de la hacienda se les recreciere, además se tomarán a su costa bestias a cualquier precio y ha de pagar lo que el mayordomo de la hacienda jurare que vale. 1-ix-1536 (1992) Ibídem (410, p.173): Además le ha de dar sin entrar en la cuenta, muerto, por cada almocrebe que anduviere con 4 bestias, mensual para cada uno de ellos 1 fanega de trigo y 3 reales mientras trabajen en el acarreto de leña y caña y no más como el mayordomo dijere. 23-v-1547 (1999) Protocolos de D.Pérez i (175, p.142): [...] y, para la labor, puedan tomar hombres a soldada y oficiales, así maestre de azúcar, purgador, escumero, mayordomo de la gente de campo y los otros oficiales necesarios para plantar, criar, hacer y fabricar los azúcares y atendimiento de las otras heredades. 7-x-1558 (2002) Protocolos de D.Pérez iii (1654, p.445): Poder general que Pedro Hernández, mayordomo en el ingenio de Tazacorte, vecino, otorga a Agustín López [...].

                1654 (1730 [2003]) Directorio (p.26): A principio de marzo ocho días antes de moler, va el mayordomo con diez hombres al Barranco y desde el saltadero al tomadero la traen alistada en forma de acequia y después vienen del tomadero al tanque, mirando las tageas, y algún cascajo que en ellas cae se hecha fuera con las manos [...]. Ibídem (p.56): Memoria de como se ha de repartir la gente para la molienda de este año. Ingenio. Guarda uno; Mayordomo uno; Moledores dos, que siendo libres se les da para una camisa y real y medio al día y mantenidos: Vagaseros dos; los que pareciere en dos piñas de a tres [...]. 1670 (1976) Ordenanzas de Tf (tít.xii, p.150): Yten que ningun señor de ingenio, ni maiordomo, sean osados de mandar cortar, ni persona alguna del corte para leña madera alguna, que sea de prouecho para edificios, ni palos blancos, ni otra cosa alguna [...]. Ibídem (tít. xvi, p.179): Yten que dexen estar presentes los señores de los ingenios, e sus mayordomos, e oficiales, a los que vienen, e traen a moler cañas a sus ingenios, e a otros por ellos al uer moler sus cañas, e hazer los açucares, e a todo lo demas libremente [...].

¨Podría tratarse de un préstamo semántico del portugués mordomo, lengua en la que se usó anteriormente también la forma maiordomo. Ahora bien, si tenemos en cuenta que el término español aglutina los conceptos de 'jefe' y 'administrador', tal como se lee en la definición que daba el Dicc. de Autoridades iv (1734): «El Xefe principal de alguna Casa ilustre, à quien están sujetos y subordinados los demas criados, y à cuyo cargo está el gobierno económico de ella», nada de raro tendría que mayordomo se especializara en la terminología azucarera, puesto que tal singularidad era fácil de producirse directamente o bien por esa posible influencia portuguesa señalada. Es probable que al desaparecer los ingenios se haya perpetuado en la segunda acepción. En América, sin embargo, parece haberse conservado el viejo sentido que anotamos en Canarias, ya que en Bolivia, Colombia (Oeste), El Salvador, Honduras, México, Nicaragua, República Dominicana y Uruguay es la «Persona encargada de vigilar o administrar una hacienda», según el damer.

2. Capataz [= persona que gobierna y vigila a cierto número de trabajadores y persona a cuyo cargo está la labranza y administración de las haciendas del campo].

                a1754 (2008) Sánchez Semi-historia (p.159): [...] se pagasen hasta el ultimo maravedì los pocos salarios, que avia alli que pagar: como al Barbero, Lavandera, Mulero, y tres Maiordomos (asi llaman allí lo que acá Capataces) de las tres Viñitas. 15-i-1773 (2003) Hernández Hernández Cartas (p.73): [...] solo en las breñas se cogian como quatro o sinco carguitas y no mas esto lo abonare con todos los vezinos y con algunos mayordomos q[ue] fueron de su abuelo como esta i bivo Anselmo de sosa q[ue] estubo aquí catorse años q[ue] el puede desir adonde se cogia el junco q[ue] se gastava en esta hasienda [...].

                1957 Nácher Guanche (p.33): Un muerto sería, sin duda, más hablador que el mayordomo de don Miguel Martín Rosales. Ya sabía el viejo a quién confiaba el cuido de su fruto. 1959 Alvar Tenerife (p.203): mayordomo 'jefe de operarios' ([La] Lag[una]).

¨Este valor de 'capataz' con que lo documenta Alvar en Tenerife y en Gran Canaria (aleican ii, 618 «Manigero»), así como en Chile el dmile y en México Santamaría Dicc. mejicanismos, podría derivar perfectamente del viejo significado azucarero, hoy desaparecido por completo.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas