neumopleuresía

Diccionario histórico de la lengua española (2013- )

neumopleuresía s. (1824-1919)
neumopleuresía, neumo-pleuresía, pneumo-pleuresia, pneumo-pleuresía
Etim. Voz tomada del francés pneumo-pleurésie, atestiguada en esta lengua al menos desde 1805, en De la pneumonie inflammatoire, de F. H. F. Odye (Paris, Didot Jeune, p. 3: "De là vient qu'ils ont donné à ces différentes phlegmasies des noms analogues au siége qu'ils ont cru qu'elles occupaient, tels que ceux de pneumonie, péripneumonie, de pleurésie, de pleuro-pneumonie ou de pneumo-pleurésie"); y esta, a su vez, de pneumo- y pleurésie.

Se documenta por primera vez, con la acepción de 'neumonía acompañada de pleuritis', en 1824, en el tomo XXV de la traducción anónima del Diccionario de ciencias médicas, donde se indica que es sinónimo de pleuro-neumonia. Desde entonces el uso de este término se localiza principalmente en textos médicos del siglo XIX y en algunos repertorios lexicográficos.

  1. ac. etim.
    s. f. Med. Neumonía acompañada de pleuritis.

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas