porruño

Diccionario histórico del español de Canarias

porriño, porruño

 

porriño, porruño. m. Porra de madera, especialmente la que usan los pescadores para matar el pescado grande, una vez capturado, majar el engodo, etc. U. t. para referirse a lo que está sin punta o chato cuando normalmente es aguzado.

                1924 Millares Léxico de GC (p.141): Cuando la extremidad afilada de un objeto se ha achatado o se ha puesto roma a causa del uso, suele decirse que está aporriñada o hecha un porriño. Aplícase por eso al lápiz y a la nariz. Este lápiz está aporriñado. Esta muchacha tiene nariz de porriño. 1944 Pérez Saavedra Navegación (p.91): El pescado en rama, nuestro típico pescado salado, se somete a un método de salazón especial y definitivo [...]. Las operaciones son estas: «alomar, lavar, salar y apilar» [...]. El alomado consiste en aliñar el pescado y hacerle los «lados» (cortes longitudinales a lo largo de la espina central) con el fin de que se le impregne mejor la sal. Previamente, al cogerse el pescado se ha ido matando con mazos de madera («porruños»). Luego se lava con agua del mar, bien dentro de unos recipientes de madera («tinas»), bien sumergiéndolos en el mar [...]. 1957 (2001) Navarro Correa Habla Valle Gran Rey (p.99): porriño.- Trozo de palo que usan los marinos para matar el pescado.

¨El origen de la palabra es el portugués porrinho «Espécie de moca ou clava, usada pelos Luínas e outros negros da Africa» (Figueiredo ii). Con una acepción similar se registra en México porriño (Santamaría Dicc. mejicanismos, que considera la voz de procedencia gallega: «La porra o mazo fuerte y pesado con que se pila el arroz en el mortero»). No figura en el damer. En Fuerteventura, El Hierro y Lanzarote, según el decan ii, se emplea también perruño.

2. Muñón de un miembro cortado. Tb. atrofiado.

                1918 Reyes Serie de barbarismos (p.175): (No digáis) Porruño. (Decid) Muñón, tocón. Mano atrofiada.

¨Parece lógico que esta segunda acepción provenga de la primera, por similitud formal entre el muñón y el porriño de los pescadores. Por ello, pese a las diferencias cronológicas de los ejemplos, se ha considerado posterior en el tiempo.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

porruño 1

 

porruño1. m. Cantidad escasa.

                1744-48 (1983) Viera y Clavijo Noticioso Sargo (p.68): Pasé aquel trago de fortuna con paciencia, mas la perdí luego por que nos faltaba la comida, dándome solamente un porruño de bizcocho, que era necesario echarlo en agua para poder comerlo [...]. Ibídem (p.144): Por tres ocasiones tiré a ver si podía comer, mas no pude porque me daban ansias, ganas no me faltaban que las tenía buenas, sólo el porruño de pan poco a poco me comí.

¨Está relacionada con el significado que porruño tiene en Tenerife, que es el de 'puño'. Por ello hay que interpretar los ejemplos de Viera como una referencia a la poca cantidad de bizcocho o de pan que cabe en la mano. Se ha usado también apurruñar, que es 'apretar con la mano', con lo cual parece más claro aún el empleo de Viera. No parece tener hoy un uso destacable.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

porruño 2

 

porruño2. V. porriño.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas