siguirillas

Diccionario histórico del español de Canarias

seguidillas, seguirillas, siguillas, siguirillas

 

seguidillas, seguirillas, siguillas, siguirillas. f. pl. Canto y baile popular, de pareja suelta y cantado por varios solistas, con diversos estilos según las islas. Es raro el uso en singular. Hay distintas variantes del baile, como las llamadas «~ corridas», «~ en cadena» y «~ robadas».

                1839 Berthelot Miscellánees (12ª, p.159): [...] et les guides se prirent à chanter des séguidillas. Leurs chants se composaient de cinq ou six notes que revenaient sans cesse. [(p.114): Los guías se dieron a cantar seguidillas; sus cantos se componían de cinco o seis notas que se repetían incesantemente]. 12-iii-1853 Millares Parrandista (p.260): Bailábase en el momento en que estos se presentaron en la sala, unas seguidillas de cadena, baile isleño lleno de animacion y vida, en el que todo es movimiento, risa y algazara. Figurémonos una docena de parejas de ambos sexos, asidas de la mano y formadas en círculo, las cuales, sin desatar el lazo que las une, dan vueltas unas veces á la derecha y otras á la izquierda; y que luego se paran, y tornan á dar vueltas, soltando y cogiendo alternativamente las demás parejas, hasta que, á una señal del que hace de gefe, se rompe el círculo por un punto cualquiera, y la columna movible va formando cual una serpiente caprichosos giros alrededor de uno que permanece inmóvil; y tendremos una ligera idea de lo que son las seguidillas de cadena en la Gran-Canaria. 1862 (1990) Carballo Wangüemert Las Afortunadas (p.69): Más tarde entonan el tajaraste y las seguidillas, y al fin se duermen agrupados alrededor del fuego. c1887 (1991) Castañeyra Memoria (p.30): En los bailes a que después concurren, las seguidillas las bailan juntos. Ibídem (p.37): Bailes. El perrito, el fandango, los aires de Lima, el Juan Periñal, la cadena, folías y seguidillas, isas y malagueñas. 1887 Stone Tenerife and its six satellites i (p.245): The «Seguidilla», or a form of it peculiar to Gomera, proved to be much the same as the «Folias», but the «Seguidilla Majoreros» is said to be danced throughout the province. [(p.282): La «Seguidilla», o una variación típica de La Gomera, resultó ser muy parecida a la «Folía», pero dicen que la «Seguidilla Majorera» la bailan en toda la provincia]. 1895 (1991) Navarro Recuerdos (p.15): [...] con el bailoteo de folías, malagueñas y seguidillas y con engullir el sabroso y picante adobo [...]. 30-i-1897 Jable (Diario de Las Palmas, p.2): [...] pues deseo con ansia vehementísima verme delante de la décima musa ¡oh Pepa! bailando las airosas seguidillas... 1900 (1993) Arribas A través de las Islas Canarias (p.118): Un bautizo o bateado. [...] Casi siempre se baila en estos casos, hé aquí las malagueñas, folías y seguidillas que se cantaron.

                1901 (1994) Bethencourt Alfonso Respuestas (p.139): [...] se canta y baila al son de la guitarra y bandurria, los bailes propios del país o sea folías y seguidillas [...]. 1904 Viera Por Fuerteventura (p.78): Conocemos á un campesino de Tefía que tiene nada menos que media docena de violines, con la particularidad de que no sabe ni coger el arco; pero nuestro hombre goza en extremo cuando llega por su casa algún aficionado y le toca en el instrumento de Paganini unas folías ó seguidillas. 1909 Morote La tierra de los Guanartemes (p.299): El baile prosigue cada vez con mayor entusiasmo. Á las isas siguen las folías y á las folías las seguidillas. 1918 Reyes Serie de barbarismos (p.203): (No digáis) Siguirillas o seguirillas. (Decid) Seguidillas. 1927 Supuesto prólogo (p.12): Diántej alcontraba su mercé aquellaj isaj, aquellaj foliyaj, laj siguillaj y laj saltonaj, costantej jasta salir la procesión y, en entrando, el tajaraste pa espeia. Oro, si la bailan a su mercé laj foliyaj ej too lo e Dioj, y pá'eso se laj bailan valsiaj. Isaj no laj usan; siguillaj y saltonaj, ni por pienso, y el tajaraste, menos. 1929 (1988) Darias Noticias Hi (p.225): Los bailes que pudiéramos llamar de sociedad, eran las folías, jotas, seguidillas, malagueñas, isas, etc., casi todos salpicados de complicadas figuras, en que los jóvenes lucían su garbo y gentileza. 1941 Lefranc Turrones (p.173): No os aterre el rebumbio que reina en un cuartito de tres metros en cuadro, donde se está celebrando al son de una guitarra, un timplillo, una bandurria y un acordeón un baile de candil. Buscad, por el contrario, las ocasiones de ver bailar, de oír, tocar y cantar, isas, folías, saltonas, tajarastes y seguidillas. 1948 (1995) Álvarez Cruz Retablo isleño (p.34): ¡Cómo reverdece el eco nervioso de las saltonas, el son vivaz de las seguidillas, las cadencias pausadas de las folías! 1959 Alvar Tenerife (p.236): siguirilla 'seguidilla, baile' ([La] Lag[una]).

¨El drae-01 recoge esta palabra con una acepción muy amplia: «Aire popular español», pero que señala el origen peninsular de este canto y baile canario. Escribe Siemens Música (p.52) que «las seguidillas también arraigaron en el Archipiélago durante el siglo xviii en muy variadas formas. Existe una versión de baile muy dinámica y colorista, propia de las islas orientales, a la que se conoce por seguidillas corridas. Otra versión es la de las saltonas, caracterizadas porque los cantantes se alternan pisándose las estrofas que cantan (seguidillas robadas)».

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

siguirillas

 

siguirillas. V. seguidillas.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas