Cómo aprovechar el diccionario
El Diccionario de la lengua española (DLE)
Información gramatical del diccionario
- Información gramatical. Además de las definiciones, las etimologías y las marcas temporales, geográficas o de registros y niveles de uso, el diccionario contiene información gramatical sobre cómo se deben usar las palabras desde un punto de vista morfosintáctico. Gracias a ella se puede saber cuál es el género de un nombre (➤ D-20), cómo se construyen los verbos (➤ D-21) o a qué categoría pertenece una palabra (➤ D-22).
-
Marcas de género: m., f., m. y f., m. o f. No siempre es fácil determinar el género de un nombre. Para ayudar en esta tarea, el diccionario incluye la marca correspondiente, esto es, m. para el masculino y f. para el femenino:
armario
Del lat. armarium.
1. m. Mueble con puertas y estantes o perchas para guardar ropa y otros objetos.
estantería
1. f. Mueble compuesto de estantes o anaqueles.
La marca m. y f. aparece en nombres que designan persona o ser animado, y lo hace en dos diferentes circunstancias:
- En artículos con lema doble, como fisiólogo, ga o ciervo, va. En estos casos la forma que aparece en primer lugar (fisiólogo) es la masculina y la que aparece a continuación (de la que solo se enuncia la sílaba final, correspondiente en el caso presente a fisióloga) es la femenina:
fisiólogo, ga
Del lat. tardío physiolŏgus, y este del gr. φυσιολόγος physiológos.
1. m. y f. Persona que estudia o profesa la fisiología.
- En artículos con lema único. En estos casos se indica que el nombre tiene dos géneros, pero que estos no se manifiestan mediante dos distintas terminaciones, sino que en ellos el masculino y el femenino coinciden en su forma y se hacen visibles por medio de la concordancia con el artículo que los precede u otros elementos con los que se combinan (➤ G-110 y ss.). Es el caso de tenista, forma única o invariable para el tenista (masculino) y la tenista (femenino):
tenista
1. m. y f. Persona que juega al tenis.
La marca m. o f. aparece con los nombres llamados ambiguos, porque pueden usarse con cualquiera de los dos géneros sin cambiar de significado (➤ G-5). Así, la marca m. o f. en tanga indica que se puede decir el tanga o la tanga, sin que cambie el significado ni el referente. En tales casos suele aparecer información adicional sobre el uso del masculino y el femenino. En tanga, por ejemplo, se dice que en España se usa más como masculino y en América como femenino:
tanga2
Voz tupí.
1. m. o f. Prenda de vestir que por delante cubre la zona genital y por detrás deja las nalgas al aire. En Esp., u. m. c. m. y en Am. c. f.
A veces la información de que un nombre puede emplearse también en el otro género consta después de la definición:
maratón
[…]
1. m. En atletismo, carrera de resistencia en la que se recorre una distancia de 42 km y 195 m. U. t. c. f.
Naturalmente, hay nombres que se usan como masculinos con un sentido y como femeninos con otro. En esos casos, la marca al principio de cada acepción indicará en qué género se usan con cada significado:
editorial
1. adj. Perteneciente o relativo a editores o ediciones.
2. m. Artículo no firmado que expresa la opinión de un medio de comunicación sobre un determinado asunto.
3. f. Casa editora.
Como se ve, un nombre como editorial es masculino (el editorial ) cuando hace referencia a un determinado artículo de opinión, pero es femenino (la editorial ) cuando hace referencia a una casa o empresa editora.
- En artículos con lema doble, como fisiólogo, ga o ciervo, va. En estos casos la forma que aparece en primer lugar (fisiólogo) es la masculina y la que aparece a continuación (de la que solo se enuncia la sílaba final, correspondiente en el caso presente a fisióloga) es la femenina:
-
tr., intr., prnl. Los verbos vienen marcados de acuerdo con su funcionamiento sintáctico en las distintas acepciones: transitivo (tr.), intransitivo (intr.) o pronominal (prnl.). Esta información es útil, por ejemplo, para saber si un verbo es transitivo y, por tanto, tiene un complemento que se deba sustituir por lo/la/los/las (➤ G-86). Así, se sabrá que, para decir que se sorprendió a unos hombres en flagrante delito o engaño, se debe usar los pillé, pues en esa acepción pillar se marca como transitivo:
pillar
Del it. pigliare ‘coger’.
[…]
5. tr. coloq. Sorprender a alguien en flagrante delito o engaño.
De igual manera, se puede ver que el uso transitivo de caer se considera vulgar, por lo que es preferible evitar en la lengua general construcciones como No caigas la silla:
caer
Del lat. cadĕre.
[…]
27. tr. vulg. Dejar caer algo o a alguien.
28. tr. vulg. Tirar o hacer caer algo o a alguien.
Y es asimismo posible comprobar que un verbo como despertar se puede usar como no pronominal (desperté ) o como pronominal (me desperté ) en su quinta acepción:
despertar1
5. intr. Dejar de dormir. U. t. c. prnl.
-
adj., adv., conj. En los apartados anteriores se ha visto que, en el caso de los nombres y los verbos, la propia marca de género o de tipo de verbo ya indica que la palabra es un nombre o un verbo. En otras clases de palabras se señala explícitamente a qué categoría pertenecen mediante marcas como adj. (de adjetivo), adv. (de adverbio), pron. (de pronombre), art. (de artículo), conj. (de conjunción), prep. (de preposición), interj. (de interjección), además de pref. (de prefijo) o suf. (de sufijo). Es importante señalar, además, que puede haber una indicación después de la definición para advertir de que ese mismo uso del vocablo puede presentarse con otra categoría gramatical:
mallorquín, na
1. adj. Natural de Mallorca, isla del archipiélago balear, en España. U. t. c. s.
La marca u. t. c. s. (‘usado también como sustantivo’) en esta acepción quiere decir que además de como adjetivo ( pueblo mallorquín), mallorquín se puede usar como sustantivo referido a persona (un mallorquín).
- Como se ha visto en los apartados anteriores, además del significado de las palabras, el Diccionario de la lengua española aporta información muy valiosa a través de sus marcas. Es muy importante ser conscientes de lo que significan estas marcas para valorar adecuadamente el uso de las palabras. A continuación se recogen los casos más relevantes:
MARCA
¿QUÉ SIGNIFICA?
¿QUÉ IMPLICA?
EJEMPLOS
desus.
(desusada)
Se perdió en la lengua general antes de 1900
Aunque esté en el diccionario, se aconseja evitarla en el español actual
toballa, murciégalo, almóndiga, otubre…
p. us.
(poco usada)
Su uso es muy escaso a partir de 1900
Aunque esté en el diccionario, se aconseja evitarla en el español actual
dotor, vagamundo…
Am.
(América)
Con uso en catorce países americanos o más
De presencia mayoritaria en el ámbito hispánico
bluyín, papichulo, amigovio…
Arg., Esp., Méx., Par….
(Argentina, España, México, Paraguay…)
Con uso exclusivo en el país señalado
Los hispanohablantes deben respetar tales usos, que enriquecen el español
boludo, checar…
vulg.
(vulgar)
Es forma vulgar
Aunque esté en el diccionario, debe evitarse en el uso culto
almóndiga, asín, murciégalo…
coloq.
(coloquial)
Su uso es propio de la lengua coloquial
Aunque esté en el diccionario, se debe evitar en un registro formal
palabro, bocata…
Además, el diccionario recoge marcas gramaticales como las siguientes:
MARCA
¿QUÉ SIGNIFICA?
¿QUÉ IMPLICA?
EJEMPLOS
m.
(masculino)
f.
(femenino)
El nombre solo se usa en masculino o femenino
No es válido el uso en el otro género.
la sal, el tequila
m. o f.
(masculino o femenino)
La palabra puede usarse en masculino o femenino sin cambio de significado
Un mismo nombre puede usarse en cualquiera de los dos géneros
el/la mar, el/la tanga
m. y f.
(masculino y femenino)
La palabra puede usarse para referirse a seres masculinos y femeninos
En nombres con una única forma, como estudiante, esta sirve para el masculino y para el femenino
el/la estudiante
En nombres con dos formas, como gato, ta, cada una se usa para un género
el gato, la gata
tr.
(transitivo)
intr.
(intransitivo)
El verbo lleva complemento directo (tr.) o no (intr.)
Con los verbos transitivos, el grupo correspondiente se sustituirá por lo (o le), la, los, las
besar
la beséprnl.
El verbo es pronominal
El verbo irá acompañado de me, te, se, nos, os, se según la persona
me acuerdo de que vino
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española:
Libro de estilo de la lengua española [en línea], https://www.rae.es/libro-estilo-lengua-española/información-gramatical-del-diccionario. [Consulta: 30/06/2024].