formingear
Diccionario histórico de la lengua española (2013- )
formingear v. (1861)
formingear
Etim. Derivado de forminge y -ea(r).
Esta voz, extraordinariamente rara, se documenta únicamente en la traducción de la Historia de la literatura griega, del autor francés Alexis Pierron, realizada por Marcial Busquets en 1861; en concreto, constituye la traducción del verbo francés phormiser, atestiguado en la Histoire de la littérature grecque, de Alexis Pierron (Paris, Librairie de L. Hachette, p. 27: "Homère confond même leurs noms. Ainsi il dit d'ordinaire cithariser avec la phorminx, si l'on me permet de transcrire ainsi son expression; et il dit, au moins une fois, phormiser avec la cithare").
- >forminge+–ea(r)v. intr. Tocar una pieza musical.
![Acepción en desuso Acepción en desuso](img/EnDesuso.png)
Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
![Con el apoyo de Inditex](/sites/default/files/tdhle/img/inditex_oficial.png)