grancanario

Diccionario histórico del español de Canarias

grancanario, ria, gran canario

 

grancanario, ria, gran canario. adj. De Gran Canaria. U.t.c.s.

                9-v-1908 Jable (Diario de Las Palmas, p.1): Pueblo activo, laborioso y tenaz el grancanario, sin ayuda de gobiernos muchas veces, ha sabido labrarse su nombre en el mundo entero que le honra y enaltece: «los yanquees del archipiélago». 1924 Millares Léxico de GC (p.53, s.v. desgraciar): Si bien el léxico grancanario contiene algunos rasgos de ingenuo naturalismo, no faltan en cambio en él los eufemismos y delicadezas dignos de buena nota. 22-ii-1925 Jable (La Provincia, p.10): [...] rara vez hemos visto algún curioso que se halle detenido a contemplar los interesantes originales de algunas páginas de las producciones galdosianas, los primorosos dibujos que la hábil mano del maestro trazara para ilustrar sus «Episodios Nacionales» y la colección completa de sus obras mas algunos retratos del gran canario. 19-xii-1941 Jable (Falange, p.1): Hablar de un arte canario en cuanto a producción puramente isleña, privativamente grancanaria, dista mucho de hablar de un arte regional. 6-xii-1944 Jable (La Provincia, p.4): Pero, en cambio, consignaremos nuestra felicitación al Museo Canario y al p.a.l.a. por su estimable labor divulgadora del grancanario Galdós. 1947 Steffen Guato (p.192, n.34): Algunos informadores grancanarios nos hacen saber que en aquella isla no se conocen «ñota» ni «nauta», información que, por el momento, aceptamos con la mayor reserva. 14-viii-1951 Jable (La Provincia, p.8): La feliz idea y su realización [...], hay que cargarla a la cuenta de méritos de un grancanario generoso y trabajador [...]. 1953 Lefranc Endechas (p.67): En cuanto al idioma grancanario propiamente dicho, que forma la médula del poema, considera Zyhlarz verosímil que se trate de una lengua indoeuropea. 4-iv-1961 (1976) Guerra Cuentos iii (p.138): En honor a la verdad histórica, y también por no sea que de Tenerife salga alguno llamado troliento o batatoso a este honesto cronista grancanario, debe hacerse constar que cuando Pérez abrió la casa de gallos la abrió «con vistas a la marea», dijéramos. 16-v-1961 (1976) Ibídem (p.145): Aquel triunfo forastero por el gol average era un espicho de pitón bien jincado en el mismo cogollo del alma grancanaria.

¨Por los testimonios aquí recogidos, la aparición de este término en el léxico canario es relativamente tardía, y viene a desplazar a canario [1ª acep.], que todavía presenta bastante vitalidad de uso, y a gofión, hoy en decadencia total, que eran los gentilicios habituales. También ha sido tardía la incorporación de este gentilio al drae (en la edición de 2001), quizá con la finalidad de completar la nómina de gentilicios canarios que contiene el diccionario. En el corde solo figuran los dos ejemplos de Guerra, arriba transcritos. En el crea, en cambio, hay bastantes más, entre otras cosas porque se da paso a una documentación basada en periódicos.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas