gurona

Diccionario histórico del español de Canarias

gorona, goran, goron, gurona

 

gorona, goran, goron, gurona. f. Muro de piedra semicircular, de poca altura. Se levanta para protegerse de la intemperie, para abrigar del viento los árboles frutales, etc. V. engoronado.

                3-iv-1642 (1996) Colec. Documental de Go (118, p.314): [...] un pedazo de tierras montuosas y labradías [...], cuyos linderos son: por la parte de arriba, tierras de Luis González y el barranquillo abajo de las Tabaibas y por el otro lado, el barranquillo que va a las cuevas de Juan Barba y de las cuevas a dar a una gurona que está en medio del llano abajo de la era, cortando al barranquillo de las Tabaibas, por 260 reales de plata castellanos que le ha dado. 26-vii-1645 (1996) Ibídem (148, p.389): [...] por abajo, riscos del mar y barranco de Tebervite a dar a gurona de Guillerma [...].

                1901 (1985) Bethencourt Alfonso Respuestas (p.267): En El Hierro [...] acompañaban los cadáveres, tanto hombres como mujeres, del vecindario, desde los campos a la Parroquia; deteniéndose en ciertos puntos, llamados goronas (que consisten en una especie de corral semicircular, con asientos para descansar) y en otros puntos, aunque no fueran goronas [...]. 1912 (1991) Bethencourt Alfonso Historia i (p.252): Vocabulario guanche. Goronas, Tenerife, El Hierro, «El corral». 19-vii-1918 Armiche Habla del Hierro: No respondemos de que lo sean [de origen guanche], goron (círculo de piedra) [...]. 1944 Armas Ayala Pequeño vocabulario (p.69): Gorona.- Edificación, con o sin techo, que sirve para diversos fines. ([El] Hier[ro]). 1946 Álvarez Delgado Ecero (p.157): De las voces derivadas del radical de goro, he oído en El Hierro la forma góran, con valor igual al tinerfeño goro y tagoro; y goróna «cerca de piedras para guardar tanto el ganado como los árboles».

¨El aleican i y ii (333 «Choza» y 556 «Pocilga») localiza gorona solo en El Hierro, concretamente en La Frontera y Sabinosa, con el valor de «corralito de piedra para abrigo del pastor», en La Restinga con el de «cerca para abrigar del viento a las ovejas», y en Taibique, con el de «cerca para abrigar del viento». Trapero Pervivencia (pp.133-134) refrenda este uso en la citada isla. En el dea ii se registra como voz regional, con un ejemplo canario.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

gurona

 

gurona. V. gorona.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas