largar

Diccionario histórico del español de Canarias

largar

 

largar. (De orig. marinero). tr. Dejar o soltar.

                30-viii-1776 (2003) Hernández Hernández Cartas (p.96): Señor doi quenta a Vmd. como estoi con motivo de casarme porq[ue] mis hijos los beo q[ue] breve aran lo mismo y me largaran solo.

                1924 Millares Léxico de GC (p.108): Largar. Por dejar o poner. Palabra vulgar, que no usan las personas bien educadas. ¿Donde he largado el sombrero? (por: ¿dónde he puesto o dejado el sombrero?). 1940 (1988) Lara Cantares (p.352): Me han obligado a cantar/ y tengo gran «sorimba»/ que no puedo averiguar/ donde «largué» la «cachimba». 22-vi-1942 (1976) Guerra Cuentos i (p.315): Consiguió media docena de cajones regularcillos, entrando con ellos a la cepillada limpia. Y, engrudo por aquí y tachas por allá, en quince días la largó lista.

¨En general se piensa en que es un término marinero adoptado en el léxico común (vid. el tlec ii y el tlca), pero no hay que dejar de lado la posible influencia portuguesa para su arraigo. Almoyna da como equivalentes españoles del portugués largar todos estos sinónimos: «soltar; dejar; ceder; abandonar; aflojar; desamparar; mar. desplegar, soltar una cosa».

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas