latada

Diccionario histórico del español de Canarias

latada, enlatada

 

latada, enlatada. (Del port.). f. Emparrado [= armazón que sostiene la parra u otras plantas, como tomateras y árboles frutales].

                1-i-1500 (1992) Datas de Tf i (testimonios) (p.89): [...] que digo que daré a vuestros hermanos dos cada 4 fanegas encima en las fajanas de arriba para latada o pomares de riego; que digo que daré a Juan Dévora otras 4 fanegas de sembradura asimismo en las fajanas de arriba para latada o pomar; digo que doy a vuestro sobrino Juan Borje 3 fanegas de tierra en las fajanas de arriba para latada e para un pomar; [...] que digo más que vos do poder para hacer el repartimiento a las personas sobre dichas en los lugares que digo arriba del Río en las fajanas de cabe el ubero y con tal que me dexéis hechas 10.000 sarmientos para una latada [...]. 27-ii-1500 (1988) Datas de Tf v (94, p.118): [...] vos doy tierra para que podáys poner una latada de parral para 10.000 sarmientos que se armen en alto [...].

                20-iv-1510 (1996) Acuerdos del Cabildo de Tf ii (90, p.56): El Br. P. Fernandes dijo que notificaba a los dichos señores como los montes de esta isla se destruían, especialmente los cercanos a esta villa, porque algunas personas cortaban muchos árboles nuevos y delgados y los ponían por latadas en los parrales y viñas, que tal viña había que tenía mil y dos mil de ellos y más cantidad [...]. 7-viii-1526 (1988) Protocolos de R.Fernández (1784, p.706): [...] asimismo ha de ser obligado a deshojar la viña y a hacer todos los otros beneficios requeridos en semejantes viñas de latadas como la dicha viña y parral. 27-ix-1555 (2000) Protocolos de D.Pérez ii (702, p.207): También armará de latada, durante el primer año, un pedazo de tierra de viña de valmasía que en la viña está, y para ello la arrendadora le dará bueyes para traer la madera y las varas que fueren necesarias, y si no se hará a su costa. 14-i-1556 (2000) Ibídem (867, p.283): Dando Pedro de Xerez la madera de esteo para hacer la latada de la entrada de la huerta o de otra madera necesaria, Jorge Luis lo hará a su costa. 23-xi-1568 (2007) Pedro Fernández de Chávez (108, p.237): Yten digo que al tiempo que yo casé con el dicho licenciado Espinosa, my marido, yo traxe e llevé a su padre en dote y casamiento e por mys bienes dotales, las tierras del Valle Poblado, que fasta agora avemos tenido e poseido, el dicho licenciado e yo, las quales estaban calmas, eçebto la suerte de Bretín, que es el albercón chequito, fasta el albarrada que está abaxo, donde está al presente una latada de malvazía rredonda, y otro pedaço de tierra calma de allí abaxo, fasta feneçer la dicha tierra, que estaba todo plantado de parral [...]. 12-viii-1571 (2009) Protocolos de Blas Ximón (p.335): Que todas dichas casas lindan por vna parte con casas de vos el dicho Gaspar Hernandes, con todo el sitio alrrededor que alli me pertenesçio, e parte de la latada e parras que alli me pertenesçieron questan delante de las dichas casas, con la parte del lagar que me pertenesçio, ques junto a las dichas casas, que se entiende todo lo que en las dichas casas e sitio e parral e lagar me pertenesçio e puede pertenesçer por fin e muerte de Pedro Hernandes e de Ana Rodrigues, su mujer, mis padres, difuntos, me pestenesçio en todo lo susodicho. 13-ii-1574 (2000) Protocolos de Sancho de Urtarte (61, p.81): Es condición que Juan tiene que hacer una latada como le pareciera de manera que vayan en aumento las dichas parras.

                27-ii-1630 (1996) Colec. Documental de Go (32, p.98): [...] y por el macho a dar a una latada de malvasía y listán, que va a una horqueta que queda señalada [...]. 14-iii-1631 (1996) Ibídem (p.127): [...] halla los bienes siguientes: 1 arca de 8 palmos, 1 reme, 1 escaño de dos cajones [...], 1 frezada, [...] 1 latada de viña [...]. 2-iii-1645 (1996) Ibídem (143, p.380): [...] a este testigo le hurtaron cantidad de latas de una latada y se las dejaron en el suelo [...]. 1653 (1903) Inquisición (p.587): Vido que Maria Xorxe [...] estava debaxo de unas parras que son de latadas [...].

                1733 Hoyo Carta de la Madera: [...] y palos y palitos de que hacen latadas en las viñas y cubren en esta ciudad las casas [...]. 3-v-1780 (1849) Viera y Clavijo Viaje a Italia y Alemania (p.24): Los campos bien cultivados y frondosos con las viñas dispuestas en latadas, separadas, y en sus intermedios, sembrados diferentes. 1799-1812 (1982) Viera y Clavijo Diccionario (p.11): Agracera [...]. Críase en latadas o sobre árboles para que sostengan los racimos y sus delgados y rojizos sarmientos, vestidos de pomposas hojas.

                1816 Bandini Lecciones de agricultura (p.38): Los parrales son de pié, de latada, y de carrera: los primeros son los comunes; los segundos se llaman así porque se levantan sobre horcones, latas y cañas, extendiéndose por encima las parras, cuya posicion exige que la poda sea larga: y el último ó de carrera, aunque poco usado, es aquel cuyas parras alzadas sobre horcones que tienen una lata que los atraviesa, no forma calles, ni bastidores: ambos estos mètodos se ponen en práctica solamente para con las parras malvasías.

                1905 (1988) Guerra Cariño (p.99): Delante de la puerta, la vid, de retorcido sarmiento, trepaba por las maderas de la enlatada, y arriba abría su dosel de verdes hojas. 1909 Pérez Galdós España trágica (corde, s.v.): En tanto que ella se embelesaba en su papel de comadrona de pollos y patitos, Jerónimo podaba las tres o cuatro vides de la latada [...]. 1935 (1954) Doreste Crónicas (p.59): La terraza, la «latada», y el huerto, a veces escalonado, en que campea un pino, una araucaria [...]. 31-vii-1948 Río Ayala La Atalaya: [...] y afuera, en lo que es pórtico y umbral, la sombra amable de la «latada» [...]. 1955-56 (1977) Guerra Memorias (p.21): [...] debajo de una parra de uvas caseras cuya ancha latada dejaba caer dulcemente sobre el brillo sellado y azul de las piedrillas del piso un primoroso juego de sol y sombra entreverados. 1959 Álamo Thenesoya (p.335): Se hacía constar en dicho documento que en el período de la diocesana administración habían desaparecido las tres tarimas de las Cárceles Secretas y la «latada» de la huerta.

¨La palabra es un lusismo en Canarias, con el significado aquí expresado, coincidente «con el que tiene latada en portugués. En las islas de la Madera, tan vecinas y relacionadas con Canarias, tenía mucho uso a fines del siglo xv, precisamente en el momento en que numerosos maderenses pasaron a establecerse en el archipiélago canario» (Pérez Vidal Canarias en Galdós, p.84). También, según la opinión del mismo Pérez Vidal Portugueses (p.221), latada «equivale a veces a "parra": "E digo que vos do el valle de Taganana con el agua e tierras de riego para cañaverales y latadas...", data otorgada en Tenerife, 1501; Revista de Historia Canaria, x, p.319». Y es que, según el dcech iii (s.v. lata), latada con el significado de 'parra' también es portugués, «ya documentado en los primeros años del s.xvii (Bluteau)». A la luz del ejemplo expuesto por Pérez Vidal hay que estimar que el significado luso tiene que ser muy anterior al siglo xvii. En cualquier caso, y por esa razón no se ha tenido en cuenta aquí, tal valor es puramente ocasional, sin ninguna trascendencia posterior en el habla de las islas. Latada se documenta también en América, concretamente en el Norte de Argentina, como «Acción de poner latas en parrales, techos, etc.» (Morínigo). El dgile la registra como canarismo, con la acepción tradicional de «Armazón para sostener parras y enredaderas», y con la que ha adquirido posteriormente, la de «Armazón de cañas para sujetar las tomateras», que no es otra cosa que una ampliación designativa de la primera. Es significativo que el único ejemplo que se encuentra en el corde sea precisamente del canario Pérez Galdós.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas