pióscopo

Diccionario histórico de la lengua española (2013- )

pióscopo o pioscopo s. (1882-1906)
pióscopo, pioscopo
Etim. Voz tomada del francés pioscope, atestiguada en esta lengua al menos desde 1881 como 'instrumento que sirve para constatar la naturaleza de la leche en cuanto a su materia grasa', en "Décret qui proclame des Brevets d'invention et des Certificats d'addition. Du 29 Août 1881", publicado en el Bulletin des lois de la République française, de 29 de abril de 1882 (n.º 691, p. 440: "Heeren, représenté par Armengaud aîné, à Paris, rue Saint-Sébastien, n°45. -Appareil dit pioscope, destiné à constater la nature du lait quant à sa substance grasse"); y esta, a su vez, del alemán Pioskop.

Se documenta por primera vez, con la acepción 'instrumento que sirve para determinar la cantidad de grasa que contiene la leche mediante la valoración de su color', en 1882, en El Eco de la Provincia (Alicante) con la forma esdrújula pióscopo, que es la más atestiguada. Con acentuación llana (pioscopo) se documenta cuatro años más tarde, junto al nombre de su inventor en aposición (Heeren). El primer repertorio lexicográfico que consigna esta voz es el Diccionario de la lengua española (1917) de Alemany Bolufer. 

  1. ac. etim.
    s. m. Quím. Instrumento que sirve para determinar la cantidad de grasa que contiene la leche mediante la valoración de su color.
      Acepción en desuso
    1. s. En ocasiones, con Heeren en aposición.

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas