Palabras con g y j
- jersey, jirafa, cónyuge, guerra. En español, el sonido [j] se puede representar con las letras j en cualquier posición (barajar, jersey, jirafa, joroba, juego, eje, lejía, rejuvenecer, reloj…) y g ante e, i (gestor, girar, imagen, cónyuge, región, higiene, congelar…). El sonido [g] (➤ P-1) se representa con la letra g (ante a, o, u, ante consonante y a final de sílaba o palabra) o el dígrafo gu (ante e, i ): gato, guerra, águila, agosto, gustar, ogro, zigzag.
-
garaje, trajiste, complejidad. En general, se escribe j ante e, i:
- En la terminación -aje(s): bricolaje, garaje, golaveraje, homenaje, menaje, tatuaje, triaje… Excepciones: ambages, enálage, hipálage.
- En la raíz de formas verbales que no tienen el sonido [j] en el infinitivo, como trajiste (de traer), condujimos (de conducir) o dedujeras (de deducir).
- En las palabras formadas sobre raíces terminadas en j: complejidad, esponjita, relojes, rejilla, ojeras, quejido…
-
coger, crujir, filología. En general, se escribe g ante e, i en los siguientes casos:
- Los verbos terminados en -ger, -gir y sus formas: coger, coges, corregimos, elegí, eligieron, proteger, protegemos, dirigís. En estos verbos sí se escribe j ante a y o: cojo, cojas, elijo, elijan, protejamos, dirijáis… Son excepciones tejer y crujir y sus derivados (tejió, tejiéramos, destejen, cruje, crujía…), y algunos otros verbos menos usuales, como mejer o grujir.
- Palabras que terminan en -logía, -rragia, -fagia, -algia: filología, hemorragia, onicofagia (‘costumbre de comerse las uñas’), lumbalgia…
- México, Texas. En algunos nombres propios y sus derivados, la x puede representar el sonido [j]: México, Texas, Ximénez, Mexía… En estos casos la x se pronuncia como [j] y se prefiere a la j en la escritura (por ejemplo, mexicano, mejor que mejicano).
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española:
Libro de estilo de la lengua española [en línea], https://www.rae.es/libro-estilo-lengua-española/palabras-con-g-y-j. [Consulta: 30/06/2024].